검색어: emphasizing (영어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Slovenian

정보

English

emphasizing

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

슬로베니아어

정보

영어

add some words emphasizing the threat as follows:

슬로베니아어

doda se nekaj besed v podkrepitev nevarnosti:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

emphasizing the cap's achievements and addressing major shortcomings

슬로베니아어

izpostavljanje dosežkov skp in obravnavanje glavnih pomanjkljivosti

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the president of the section introduced the subject emphasizing the important role of the smes in the eu.

슬로베니아어

predsednik strokovne skupine je v uvodu poudaril pomen msp v eu.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

emphasizing that in so doing the customs administration should not prejudice the legitimate commercial interests of traders;

슬로베니아어

ob poudarjanju, da pri tem carinska uprava ne bi smela posegati v zakonite poslovne interese trgovcev;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

영어

emphasizing the parties' determination to cooperate with a view to improving the world economic and energy situation,

슬로베니아어

ob poudarku, da sta pogodbenic odločeni sodelovati, z namenom izboljšati gospodarski in energetski položaj v svetu,

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

영어

in general, emphasizing and promoting successes and achievements will provide society with a stronger basis for continuing the reform process.

슬로베니아어

poudarjanje uspeha in dosežkov ter seznanjanje z njimi lahko na splošno družbi zagotovita močnejše temelje za nadaljevanje procesa reform.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

emphasizing their common commitment to the promotion of international economic relations founded on freedom, equality, justice and progress,

슬로베니아어

poudarjajoČ svojo skupno zavezanost k spodbujanju mednarodnih gospodarskih odnosov, ki temeljijo na svobodi, enakopravnosti, pravičnosti in napredku,

마지막 업데이트: 2016-11-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

emphasizing the importance of culture for social cohesion in general, and in particular its potential for the enhancement of the status and role of women in society,

슬로베니아어

ob poudarjanju pomena kulture za socialno kohezijo na splošno in zlasti njenega prispevka k izboljšanju statusa in vloge žensk v družbi,

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

emphasizing in this connection the major importance of olive production to the economies of many countries, particularly developing olive-growing countries,

슬로베니아어

poudarjajoČ v zvezi s tem velik pomen tega pridelka gospodarstva številnih držav, zlasti držav v razvoju, v katerih gojijo oljke,

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

by emphasizing creativity and innovation, the eu aims at shaping europe's future in a global competition by fostering the creative and innovative potential in all of us.

슬로베니아어

s poudarjanjem ustvarjalnosti in inovativnosti se eu zavzema za oblikovanje evropske prihodnosti v globalni konkurenci s spodbujanjem ustvarjalnih in inovacijskih možnostih v vseh nas.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

emphasizing issues of tourism development, promotion of historical values, heritage and culture. domestic, technology development, youth and environmental protection.

슬로베니아어

poudarjanje vprašanj razvoja turizma, promocije zgodovinskih vrednot, dediščine in kulture. gospodinjstva, tehnološki razvoj, zaščita mladih in okolja.

마지막 업데이트: 2021-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there is a genuine eu interest in emphasizing the attractiveness of the maritime professions to europeans by means of actions that involve, where appropriate, the commission, the member states and the industry itself.

슬로베니아어

eu si z ukrepi, ki po potrebi vključujejo komisijo, države članice in sam sektor, resnično prizadeva, da bi poudarila privlačnost pomorskih poklicev za evropejce.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

emphasizing the urgent need for strengthened domestic and international measures to prevent, control and reduce significant adverse transboundary impact from the release of hazardous substances and of nutrients into the aquatic environment within the danube basin with due attention also given to the black sea;

슬로베니아어

poudarjajoČ nujno potrebo po zaostritvi domačih in mednarodnih ukrepov za preprečevanje, nadzor in zmanjšanje večjega škodljivega čezmejnega vpliva izpusta nevarnih snovi in hranil v vodno okolje v povodju reke donave, pri čemer se primerno pozornost posveti Črnemu morju,

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

emphasizing that its cultivation governs the existence and standard of living of millions of families which are wholly dependent on the measures taken to maintain and expand the consumption of its products, both in the producing countries themselves and in non-producing consumer countries,

슬로베니아어

poudarjajoČ, da je od njegovega gojenja odvisno življenje in standard milijonov družin, ki so popolnoma odvisne od ukrepov za ohranitev in razširitev porabe njegovih pridelkov, tako v samih državah - proizvajalkah kot tudi v državah porabnicah - neproizvajalkah,

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

in 2009, the edps also held a public consultation on video-surveillance guidelines, among others emphasizing“privacy by design”and accountability as key principles in this context.

슬로베니아어

leta!2009 je organiziral javno posvetovanje o!smernicah o!videonadzoru, v!katerih sta med drugim „vgrajena zasebnost“ in odgovornost poudarjeni kot ključni načeli na tem področju.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

emphasizing, in keeping with the member states' common humanitarian tradition, the importance of guaranteeing appropriate protection for refugees in accordance with the provisions of the geneva convention of 28 july 1951 relating to the status of refugees, as amended by the new york protocol of 31 january 1967, hereafter referred to as the 'geneva convention`;

슬로베니아어

ob poudarku, kako pomembno je ob spoštovanju skupne človekoljubne tradicije držav članic beguncem zagotoviti primerno zaščito v skladu z določbami Ženevske konvencije z dne 28. julija 1951 o statusu beguncev, kakor je bila spremenjena s protokolom iz new yorka z dne 31. januarja 1967, v nadaljnjem besedilu "Ženevska konvencija";

마지막 업데이트: 2012-11-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,887,306 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인