인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i ask you to acknowledge this.
prosim vas, da to priznate.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i ask you to support this plan.
pozivam vas, da podprete ta načrt.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i ask you to comment on this matter.
prosim, če lahko to razložite.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i ask you to convey this message to the secretariat.
prosim vas, da to sporočilo posredujete sekretariatu.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
may i ask you to check that on the video recording.
prosim vas, da to preverite na video posnetku.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
for all these reasons i ask you to support this agreement.
zato vas pozivam, da podprete ta sporazum.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
as i take the floor here, i would ask you to note this date in your diary.
v svojem današnjem govoru vas pozivam, da si ta datum označite na vaših koledarjih.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i ask you to support this amendment in order to keep your credibility.
prosim vas za podporo tej spremembi, da bi ohranili svojo verodostojnost.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i ask you to reject the two alternative resolutions.
pozivam vas, da zavrnete dve alternativni resoluciji.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
mr president of the european council, may i now ask you to address us.
gospod predsednik evropskega sveta, prosim za vaš nagovor.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i ask you to take that commitment forward and to do that.
pozivam vas, da to zavezo podprete in to storite.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
may i ask you, as president-in-office, to give this matter your profoundest attention and to tell me what you do.
ali vas lahko prosim, kot predsednika, da se poglobljeno posvetite tej zadevi in poročate o svojem delu.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i ask you to ensure that we do not end up with that situation.
ne dovolite, da pride tako daleč.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i ask you to put all efforts in assuring transposition without delay.
pozivam vas, da vsa prizadevanja usmerite v zagotovitev čimprejšnjega prenosa.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
may i ask you what solution can be envisaged in view of that situation?
vas smem vprašati, kakšno rešitev je mogoče predvideti v zvezi s tem položajem?
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
however, we are a little disappointed and i ask you to pass this on to mrs reding and mr barroso.
vendar smo malo razočarani in prosim vas, da to sporočite gospe reding in gospodu barrosu.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
ladies and gentlemen, may i ask you to stand, or remain standing, for the european anthem in honour of salih osman.
gospe in gospodje, prosim, da vstanete oziroma obstojite zaradi evropske himne v čast salihu osmanu.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
mr president, i ask you to convey to the president that he should visit gaza at the earliest opportunity to judge the situation for himself.
gospod predsednik, prosim vas, da gospodu predsedniku prenesete sporočilo, da bi moral čim prej obiskati gazo in sam presoditi razmere.