Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i ask you to acknowledge this.
prosim vas, da to priznate.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i ask you to support this plan.
pozivam vas, da podprete ta načrt.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i ask you to comment on this matter.
prosim, če lahko to razložite.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i ask you to convey this message to the secretariat.
prosim vas, da to sporočilo posredujete sekretariatu.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
may i ask you to check that on the video recording.
prosim vas, da to preverite na video posnetku.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
for all these reasons i ask you to support this agreement.
zato vas pozivam, da podprete ta sporazum.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
as i take the floor here, i would ask you to note this date in your diary.
v svojem današnjem govoru vas pozivam, da si ta datum označite na vaših koledarjih.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i ask you to support this amendment in order to keep your credibility.
prosim vas za podporo tej spremembi, da bi ohranili svojo verodostojnost.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i ask you to reject the two alternative resolutions.
pozivam vas, da zavrnete dve alternativni resoluciji.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mr president of the european council, may i now ask you to address us.
gospod predsednik evropskega sveta, prosim za vaš nagovor.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i ask you to take that commitment forward and to do that.
pozivam vas, da to zavezo podprete in to storite.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
may i ask you, as president-in-office, to give this matter your profoundest attention and to tell me what you do.
ali vas lahko prosim, kot predsednika, da se poglobljeno posvetite tej zadevi in poročate o svojem delu.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i ask you to ensure that we do not end up with that situation.
ne dovolite, da pride tako daleč.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i ask you to put all efforts in assuring transposition without delay.
pozivam vas, da vsa prizadevanja usmerite v zagotovitev čimprejšnjega prenosa.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may i ask you what solution can be envisaged in view of that situation?
vas smem vprašati, kakšno rešitev je mogoče predvideti v zvezi s tem položajem?
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
however, we are a little disappointed and i ask you to pass this on to mrs reding and mr barroso.
vendar smo malo razočarani in prosim vas, da to sporočite gospe reding in gospodu barrosu.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ladies and gentlemen, may i ask you to stand, or remain standing, for the european anthem in honour of salih osman.
gospe in gospodje, prosim, da vstanete oziroma obstojite zaradi evropske himne v čast salihu osmanu.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in this context it will be necessary to confirm this date in the case of diesel fuels no later than 31 december 2005.
v tem smislu bo za dizelska goriva ta datum treba potrditi najpozneje do 31. decembra 2005.
ladies and gentlemen, i should like to convey some information to you, and i ask you to provide now for the necessary calm.
gospe in gospodje, želim vam sporočiti nekaj informacij in vas prosim za potrebno tišino.
mr president, i ask you to convey to the president that he should visit gaza at the earliest opportunity to judge the situation for himself.
gospod predsednik, prosim vas, da gospodu predsedniku prenesete sporočilo, da bi moral čim prej obiskati gazo in sam presoditi razmere.