검색어: chumarev (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

chumarev

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

mr. sergey chumarev

아랍어

(و) إعداد وتنفيذ مشاريع ميدانية للنهوض بالمرأة وتمكينها في دول الإسكوا، والعمل على إيجاد التمويل اللازم لذلك؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

russian federation mr. sergey chumarev

아랍어

russian federation mr. sergey chumarev

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

russian federation, mr. sergey chumarev, second secretary,

아랍어

السيد إليخاندرو سولانا، وزير - مستشار

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

mr. chumarev (russian federation) asked whether there was any formal or informal procedure whereby states parties could influence the agenda of their annual meeting with the committee.

아랍어

26- السيد شوماريف (الاتحاد الروسي) سأل عما إذا كان هناك أي إجراء رسمي أو غير رسمي يمكن بموجبه للدول الأطراف أن تؤثر على جدول أعمال اجتماعها السنوي مع اللجنة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

mr. chumarev (russian federation) said that the anniversaries of the adoption of the universal declaration of human rights and of the vienna declaration and programme of action provided an opportunity to assess the global situation of human rights.

아랍어

82 - السيد شوماريف (الاتحاد الروسي): قال إن الذكري السنوية المتصلة باعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وكذلك بإصدار إعلان وبرنامج عمل فيينا، تتيح الفرصة لإجراء تقييم لحالة حقوق الإنسان في العالمِ.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

56. mr. chumarev (russian federation) wondered how the office of the high commissioner, with its present resources and under the strategic plan being considered for 2010-2011, would be able to deal with the impact of the current financial and food crisis on the realization of human rights.

아랍어

56- السيد شوماريف (الاتحاد الروسي): تساءل عن كيفية قيام المفوضية، في ضوء الموارد المتاحة لديها وفي إطار الخطة الإستراتيجية للفترة 2010-2022 الجاري النظر فيها في الوقت الراهن، بالتصدي لعواقب الأزمة المالية والغذائية الحالية فيما يتصل بإعمال حقوق الإنسان.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,734,579,065 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인