검색어: healthily (영어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

healthily

아랍어

بشكل صحي

마지막 업데이트: 2018-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

because living so healthily was killing me.

아랍어

لان العيش " بصحة كبيرة " كاد يقتلني

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

yes treasure, healthily through the blessing of god.

아랍어

فليبارككم الله يا ولاد

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

i do four, and she will come back home tonight healthily.

아랍어

رابعا ان تكون في البيت الليلة وهي بخير تماما

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

miss kang yun joo, miss lee mari, i hope you two live healthily

아랍어

آنسة "كانغ يون جو" والآنسة "لي ماري"، أتمنى أن تكونا بصحة جيدة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

- this is supposed to relax you. - living healthily is stressful.

아랍어

هذا من المفترض أن يريحك - العيش بشكل صحي مجهد -

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

only when mothers are healthy, can they give birth to healthy babies and bring them up healthily.

아랍어

عندما تكون الأم معافية دون الأمراض، فبمقدورها ان تلد مولودا في صحة جيدة، ويترعرع الأولاد بتمام الصحة والعافية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the association works closely with the health and sports authorities to encourage the public to take regular exercise and eat healthily.

아랍어

وتعمل الجمعية بشكل وثيق مع السلطات الصحية والرياضية لتشجيع أعضاء المجتمع على ممارسة الرياضة بانتظام وتناول الطعام الصحي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

national governments face the daunting task of moving their countries along the continuum from conflict and its aftermath to healthily functioning societies.

아랍어

وتواجه الحكومات الوطنية مهمة صعبة في نقل بلدانها من استمرار نشوب الصراع والمرحلة التي تعقبه إلى مجتمعات تعمل بصورة سليمة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

if indeed governments are to ensure that children survive and develop healthily, leaders must admit that road traffic injuries are seriously challenging their ability to deliver on this essential right of the child.

아랍어

وإن كان للحكومات أن تضمن بقاء الأطفال على قيد الحياة ونموهم صحياً حقاً، لا بد أن يسلم الزعماء بأن إصابات حوادث الطرق تهدد قدرتهم على كفالة ذلك الحق الأساسي للطفل.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

a significant part of our work through our aid programme is devoted to investing in people by supporting the provision of basic health and education services, which are vital for ensuring that children grow healthily and learn and develop to their full potential.

아랍어

يُخصص جزء هام من عملنا عن طريق برنامج مساعدتنا للاستثمار في الإنسان بدعم توفير الخدمات الأساسية للصحة والتعليم، وهي خدمات حيوية الأهمية لكفالة نمو الطفل نموا صحيا وتعلمه وتحقيق إمكاناته كلها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

76. the government, putting forward children as future masters of the country, regards it an important part of its work to create all conditions for them to grow up and live healthily under clean and culturally developed environment.

아랍어

76- إن الحكومة إذ تحرّك الأطفال إلى الأمام باعتبارهم سادة البلد في المستقبل، تعتبر ذلك جزءاً هاماً من عملها الرامي إلى تهيئة جميع الأوضاع اللازمة ليترعرعوا ويعيشوا عيشة صحية في بيئة نظيفة ومتطورة ثقافياً.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

our healthily developing procedures in the council for consultations with troop-contributing countries before mandates are adopted or renewed show that this key lesson is being learned, but i believe that we must continue to develop our thinking and good practice in this regard.

아랍어

وتوضح إجراءاتنا التي تتطور على النحو الصحيح في المجلس فيما يتعلق بالمشاورات مع البلدان المساهمة بقوات والتي نتبعها قبل اعتماد الولايات أو قبل تجديدها أننا قد استوعبنا هذا الدرس الكبير، ولكني أعتقد بأنه يتعين علينا أن نواصل تطوير أفكارنا وممارساتنا الجيدة في هذا السياق.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

despite enormous social, economic and racial barriers, and fragmented health services, many women who utilize public health services have health strengths and coping strategies that enable them to live healthily and productively, and raise healthy children who are safe and constructive.

아랍어

وعلى الرغم من استمرار وجود عقبات اجتماعية واقتصادية وعرقية هائلة، ومن تشتت الخدمات الصحية، فإن كثيرا من النساء اللاتي يستفـدن من خدمات الرعاية الصحية العامة يمتلكن ميزات صحية واستراتيجيات مواجهة تسمح لهن بأن يعشن حياة سليمة من الأمراض ومفعمة بالإنتاجية، ويربيــن أطفالا أصحاء يتمتعون بحياة آمنة وبناءة.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

(a) the state shall take steps to protect childhood and motherhood, to ensure the wellbeing of the child and to guarantee it conditions in which it can develop healthily in all respects, in freedom, dignity and humanity (art. 1);

아랍어

(أ) كفالة الدولة لحماية الطفولة والأمومة ورعاية الأطفال وتهيئة الظروف المناسبة لتنشئتهم التنشئة الصحيحة في كافة النواحي في إطار من الحرية والكرامة الإنسانية (المادة 1)؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,735,172,680 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인