검색어: overlay query where clause (required) (영어 - 아랍어)

영어

번역기

overlay query where clause (required)

번역기

아랍어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

where clause

아랍어

بند where

마지막 업데이트: 2014-05-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

the following examples demonstrate how to use wildcards in a query where a single character can vary.

아랍어

توضح الأمثلة التالية كيفية استخدام أحرف البدل في نصوص البحث حيث قد يختلف حرف واحد في النتيجة المعروضة.

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

the arbitration clause required that there must be three arbitrators, one appointed by each side and the third appointed by those two already appointed (as provided for by article 11 (2) mal).

아랍어

فشرط التحكيم يقضي بأن يكون هناك ثلاثة محكّمين، يعين كل من الطرفين محكّما ويقوم المحكّمان المعينان بتعيين المحكّم الثالث (وفقا لما تنص عليه المادة 11 (2) من القانون النموذجي للتحكيم).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

in essence, each action of slicing and dicing is equivalent to adding a "where" clause in the sql statement.

아랍어

في جوهرها، كل عمل من تشريح وتقطيع يعادل إضافة شربط "حيث where" في بيان sql.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

while we do not wish to paste any theses on the glass doors of the general assembly, we do wish to recall the five broad reasons put forward over the last year to justify reforms and to query where we stand in respect to them.

아랍어

وفي حين أننا ﻻ نرغب في أن نعلق هــذه الصفة على اﻷبواب الزجاجية للجمعية العامة، نود أن نذكﱢر بالأسباب الخمسة العامة التي سيقت أثناء العام الماضي لتبرير الإصلاحات وأن نستفسر عما وصلت إليه اﻷمور في هذا الشأن.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the message is sent to following ip addresses:===igmpv3 membership query===where:; max resp code : this field specifies the maximum time (in 1/10 second) allowed before sending a responding report.

아랍어

بنية حزمة igmp :max resp code :هذا الحقل يحدد الحد الأقصى للوقت (في 1 / 10 ثانية) قبل أن يسمح بإرسال تقرير عن الاستجابة.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

37. mr. sekolec (secretary of the commission) said that he did not want to interrupt the discussion under way, but that the secretariat had received a question regarding the draft model law from the construction industry, where clauses in contracts often provided that for a predetermined period after a dispute arose, the parties would attempt to resolve that dispute with an engineer.

아랍어

37- السيد سيكوليتش (أمين اللجنة): قال إنه لا يريد أن يقطع اطراد المناقشة الجارية، ولكن الأمانة تلقت سؤالا بشأن مشروع القانون النموذجي مقدم من صناعة التشييد، التي كثيرا ما تنص الشروط الواردة في عقودها على أن يسعى الطرفان، خلال مدة محددة سلفا تالية لنشوء نزاع، إلى تسوية ذلك النـزاع بالتعاون مع مهندس.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,854,621,552 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인