검색어: unfamiliarity (영어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

unfamiliarity

아랍어

عدم اُلفة, حالة كونه غريب أو غير معتاد نتيجة لكونه غير معروف

마지막 업데이트: 2018-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

unfamiliarity with

아랍어

جَهَالَة ; جَهْل

마지막 업데이트: 2020-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

(c) unfamiliarity with the dynamics of international forums.

아랍어

(ج) عدم الإلمام بدينامية المنتديات الدولية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

teenage girls' unfamiliarity with prophylactic methods (53.3 per cent)

아랍어

جهل المراهقين بوسائل الوقاية (53.3 في المائة)؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

disbelief, unfamiliarity, dependency, shame and fear often accompany this type of abuse.

아랍어

وكثيرا ما يصحب هذا النوع من الإساءة الجحود وغياب الألفة والتبعية والعار والخوف.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

such reluctance might arise from unfamiliarity with the law of the foreign state or from disparities between the laws.

아랍어

وقد ينشأ ذلك الامتناع من عدم الإلمام بقانون الدولة الأجنبية أو من أوجه التباين بين القوانين.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

at times, through unfamiliarity with the act or through ignorance, the population does not exercise its rights.

아랍어

ففي بعض اﻷحيان ﻻ يمارس السكان حقوقهم نظرا لعدم معرفتهم بالقانون أو نظرا لجهلهم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

poor languages skills, low level of education and unfamiliarity with dutch institutions posed a risk for equal opportunities.

아랍어

ويشكّل ضعف المهارات اللغوية وتدني مستوى التعليم وعدم معرفة المؤسسات الهولندية خطراً على تكافؤ الفرص.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in the past, unfamiliarity with indigenous customs had bred minor incidents of racial discrimination, but that was no longer the case.

아랍어

وقد تسببت عدم معرفة عادات الشعوب الأصلية، في الماضي، في حوادث تفرقة عنصرية بسيطة إلاّ أن ذلك لم يعد الحال.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

that, plus your unfamiliarity with the ship's redesign, in my opinion, sir, seriously jeopardizes this mission.

아랍어

،هذا بالإضافه إلى عدم الإلمام بتصميم المركبة في رأيي يا سيدي على محمل الجد، يعرض هذه المهمة للخطر

마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

lack of information and expertise and unfamiliarity with the procedures of importing countries had put many developing countries at a disadvantage without regard to conducting a reasonable effective defence.

아랍어

كذلك أدى النقص في المعلومات والخبرة الفنية وعدم اﻻعتياد على إجراءات البلدان المستوردة إلى وضع بلدان نامية كثيرة في وضع غير مؤات دون مراعاة القيام باتخاذ اجراءات دفاع فعالة معقولة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

even if the above two risks have no effect on the erp implementation, unfamiliarity with new processes introduced by the bpr might lead to inadequate process description and suboptimal configuration of the erp.

아랍어

● وحتى إذا لم يؤثر الخطران المذكوران أعلاه بأي صورة على تنفيذ تخطيط الموارد المؤسسية، فإن عدم الألفة بالعمليات الجديدة التي تستحدثها إعادة هيكلة إدارة الأعمال قد تؤدي إلى قصور في وصف عمليات تخطيط الموارد المؤسسية والنـزول بشكل تخطيط تلك الموارد عن الحد الأمثل

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

new zealand considers that tensions arising from ignorance, unfamiliarity and a lack of understanding can be mitigated by dialogue, by education and by a willingness to learn from and be tolerant of others.

아랍어

ونيوزيلندا ترى أن التوترات الناجمة عن الجهل والمجافاة وعدم التفهم يمكن تخفيفها عبر الحوار والتوعية والرغبة في التعلم من الآخرين والتسامح معهم.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

90. access to reproductive health and other health services for new urbanites are hindered by language barriers, unfamiliarity with the cities and its services or bureaucratic systems such as the need of proper identification to have access to services.

아랍어

٩٠ - وتعترض توفير فرص الحصول على خدمات الصحة التناسلية وغيرها من الخدمات الصحية للحضريين الجدد العقبات اللغوية أو عدم التعود على المدن وخدماتها أو نظمها البيروقراطية، التي من قبيل ضرورة حمل بطاقة هوية مﻻئمة للحصول على هذه الخدمات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

lack of information on investment opportunities and the host investment environment (including unfamiliarity with the legal system and ofdi regulations in the host country) is a more serious problem for smes than for large companies.

아랍어

فنقص المعلومات المتعلقة بفرص الاستثمار وبيئة الاستثمار في البلد المضيف (بما في ذلك عدم الإلمام بالنظام القانوني وأنظمة الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في البلد المضيف) يمثل مشكلة أشد خطورة على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم منها على الشركات الكبيرة.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

it was particularly important to explain very clearly to the board differences between the ifrs numbers and the figures previously reported under national gaap, analysts and other stakeholders, because of their unfamiliarity with ifrs concepts, vocabulary and requirements.

아랍어

وكان من المهم بصفة خاصة أن توضّح بكل جلاء للمجلس والمحللين وغيرهم من أصحاب المصلحة الفروق بين الأرقام المقدمة في إطار المعايير الدولية وتلك المبلغ عنها آنفاً وفقاً للممارسات المحاسبية المقبولة عموماً، لأن مفاهيم المعايير الدولية ولغتها ومتطلباتها غير مألوفة لديهم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

29. john humphrey centre for peace and human rights (jhcentre) referred to a lack of understanding of human rights and unfamiliarity with the united nations international human rights system among community service providers.

아랍어

29- وأشار مركز جون همفري للسلام وحقوق الإنسان إلى انعدام فهم حقوق الإنسان وعدم الإلمام بنظام الأمم المتحدة الدولي لحقوق الإنسان في صفوف مقدمي الخدمات المجتمعية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the unfamiliarity with the unfccc reporting guidelines (crf and nir) of some national experts (in particular from non-annex i parties, but also from some annex i parties) participating in various review activities, was one of the major problems during this first part of the trial period.

아랍어

53- ومن أهم المشاكل المصادفة خلال هذا الجزء الأول من الفترة التجريبية عدم معرفة بعض الخبراء الوطنيين (ولا سيما من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ولكن أيضاً من بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول) المشاركين في مختلف أنشطة الاستعراض بالمبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الإبلاغ (نموذج الإبلاغ الموحد وتقرير الجرد الوطني).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,729,154,022 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인