전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
manufacturing shows a similar pattern.
وتبين الصناعة التحويلية نمطاً مماثلاً.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
china is witnessing a similar pattern.
*** untranslated ***
마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 1
품질:
gender marker data show a similar pattern.
ويتضح من بيانات المؤشر الجنساني وجود نمط مماثل.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
there was a similar pattern for 1994 and 1990.
ولا يوجد نمط مماثل لذلك بالنسبة لعامي 1994 و 1990.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
she's following a similar pattern to your five previous wives.
لزوجاتك الخمس السابقات
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
a similar pattern is anticipated during 2000-2015.
ويتوقع حدوث نمط شبيه في الفترة 2000-2015.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
a similar pattern emerges from other asian studies.
وهناك نمط مماثل ينشأ من دراسات آسيوية أخرى.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
with regard to ethnic minorities, the committee has discerned a similar pattern.
18- وقد تبين للجنة وجود نمط مماثل فيما يتعلق بالأقليات الإثنية.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 4
품질:
other regions with low-income countries should follow a similar pattern.
وينبغي للمناطق الأخرى التي توجد فيها بلدان منخفضة الدخل أن تتبع نمطا مماثلا.
마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:
a similar pattern but with a lower prevalence seems to appear in eastern europe.
والظاهر أن حالة مماثلة ولكن بنسبة انتشار أقل آخذة بالظهور في أوروبا الشرقية .
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
the operational costs of the aircraft have followed a similar pattern.
وعلى نفس المنوال اتجهت تكاليف تشغيل الطائرات إلى الارتفاع.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
case law in the united states of america follows a similar pattern.
ويتبع قانون السوابق القضائية في الولايات المتحدة الأمريكية نسقا مماثلا.
마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:
in the metropolitan area of medellín, six cases showed a similar pattern.
in the metropolitan area of medellín, six cases showed a similar pattern.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
a similar pattern of casualties has been experienced throughout the humanitarian community.
ووقع عدد ﻻ حصر له من موظفي اﻷمم المتحدة اﻵخرين ضحية للهجمات، أو السرقة، أو المضايقة، أو اﻷذى، أو اﻻغتصاب، وتعرضت أوساط المساعدة اﻻنسانية بالكامل إلى نمط خسائر مشابه.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
if released, is it likely you'd fall back into a similar pattern?
ان تم اطلاق سراحك هل من الممكن ان تدخل في هذه الدوامه مره اخرى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
arbitrary arrests and detentions occurred according to a similar pattern throughout kosovo.
وحدثت حالات الاعتقال والاحتجاز التعسفيين وفقاً لنمط واحد في جميع أنحاء كوسوفو.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
garcia, did this woman follow a similar pattern when she was stalking molly?
غارسيا) , هل اتبعت هذا المرأة نفس الطريقة) عندما كانت تطارد (مولي) ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
reports on the provision of non-pharmacological treatments follow a similar pattern to both detoxification and substitution therapy.
ولأغراض التوضيح، لا يتضمن السؤال العلاجات القصيرة الأجل من المخدرات التي يقصد بها التطهير.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
the progress reported in partnerships within the thematic cluster follows a similar pattern to that seen in registered partnerships as a whole.
52 - وتابعت شراكات كثيرة بناء القدرات من خلال تنظيم اللقاءات من قبيل حلقات العمل، والاجتماعات، والمؤتمرات، التي أثارت جدلا ومناقشة بشأن قضايا موضوعية في مجال التنمية المستدامة، ووفرت منتدى لاستعراض تكنولوجيات جديدة.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
48. the progress reported in partnerships within the thematic cluster follows a similar pattern to that seen in registered partnerships as a whole.
48 - التقدم المبلَّغ عنه في الشراكات المندرجة ضمن هذه المجموعة المواضيعية يتبع نمطاً مماثلاً لذلك الذي شوهد في الشراكات المسجَّلة ككل.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질: