Je was op zoek naar: with a similar ‘pattern’ to physically link (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

with a similar ‘pattern’ to physically link

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

manufacturing shows a similar pattern.

Arabisch

وتبين الصناعة التحويلية نمطاً مماثلاً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

china is witnessing a similar pattern.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

gender marker data show a similar pattern.

Arabisch

ويتضح من بيانات المؤشر الجنساني وجود نمط مماثل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

there was a similar pattern for 1994 and 1990.

Arabisch

ولا يوجد نمط مماثل لذلك بالنسبة لعامي 1994 و 1990.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

she's following a similar pattern to your five previous wives.

Arabisch

لزوجاتك الخمس السابقات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a similar pattern is anticipated during 2000-2015.

Arabisch

ويتوقع حدوث نمط شبيه في الفترة 2000-2015.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a similar pattern emerges from other asian studies.

Arabisch

وهناك نمط مماثل ينشأ من دراسات آسيوية أخرى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

with regard to ethnic minorities, the committee has discerned a similar pattern.

Arabisch

18- وقد تبين للجنة وجود نمط مماثل فيما يتعلق بالأقليات الإثنية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

other regions with low-income countries should follow a similar pattern.

Arabisch

وينبغي للمناطق الأخرى التي توجد فيها بلدان منخفضة الدخل أن تتبع نمطا مماثلا.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a similar pattern but with a lower prevalence seems to appear in eastern europe.

Arabisch

والظاهر أن حالة مماثلة ولكن بنسبة انتشار أقل آخذة بالظهور في أوروبا الشرقية .

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the operational costs of the aircraft have followed a similar pattern.

Arabisch

وعلى نفس المنوال اتجهت تكاليف تشغيل الطائرات إلى الارتفاع.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

case law in the united states of america follows a similar pattern.

Arabisch

ويتبع قانون السوابق القضائية في الولايات المتحدة الأمريكية نسقا مماثلا.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in the metropolitan area of medellín, six cases showed a similar pattern.

Arabisch

in the metropolitan area of medellín, six cases showed a similar pattern.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a similar pattern of casualties has been experienced throughout the humanitarian community.

Arabisch

ووقع عدد ﻻ حصر له من موظفي اﻷمم المتحدة اﻵخرين ضحية للهجمات، أو السرقة، أو المضايقة، أو اﻷذى، أو اﻻغتصاب، وتعرضت أوساط المساعدة اﻻنسانية بالكامل إلى نمط خسائر مشابه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if released, is it likely you'd fall back into a similar pattern?

Arabisch

ان تم اطلاق سراحك هل من الممكن ان تدخل في هذه الدوامه مره اخرى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

arbitrary arrests and detentions occurred according to a similar pattern throughout kosovo.

Arabisch

وحدثت حالات الاعتقال والاحتجاز التعسفيين وفقاً لنمط واحد في جميع أنحاء كوسوفو.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

garcia, did this woman follow a similar pattern when she was stalking molly?

Arabisch

غارسيا) , هل اتبعت هذا المرأة نفس الطريقة) عندما كانت تطارد (مولي) ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

reports on the provision of non-pharmacological treatments follow a similar pattern to both detoxification and substitution therapy.

Arabisch

ولأغراض التوضيح، لا يتضمن السؤال العلاجات القصيرة الأجل من المخدرات التي يقصد بها التطهير.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the progress reported in partnerships within the thematic cluster follows a similar pattern to that seen in registered partnerships as a whole.

Arabisch

52 - وتابعت شراكات كثيرة بناء القدرات من خلال تنظيم اللقاءات من قبيل حلقات العمل، والاجتماعات، والمؤتمرات، التي أثارت جدلا ومناقشة بشأن قضايا موضوعية في مجال التنمية المستدامة، ووفرت منتدى لاستعراض تكنولوجيات جديدة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

48. the progress reported in partnerships within the thematic cluster follows a similar pattern to that seen in registered partnerships as a whole.

Arabisch

48 - التقدم المبلَّغ عنه في الشراكات المندرجة ضمن هذه المجموعة المواضيعية يتبع نمطاً مماثلاً لذلك الذي شوهد في الشراكات المسجَّلة ككل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,794,125,777 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK