검색어: clever as the devil and twice as pretty (영어 - 알바니아어)

영어

번역기

clever as the devil and twice as pretty

번역기

알바니아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

알바니아어

정보

영어

speak of the devil, and she appears.

알바니아어

po flisnim për djallin dhe ja tek u shfaq.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

- speak of the devil and he shall appear.

알바니아어

flet për vdekjen dhe papritur shfaqet.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

"that old serpent called the devil and satan,"

알바니아어

"gjarpëri i kuq, djalli dhe satani,"

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

fokker built this great new plane, as maneuverable as the devil.

알바니아어

fokeri na ka ndertuar nje avjon te ri te papare. i shpejte dhe i forte si dreqi.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

i am the devil, and i am here to do the devil's work.

알바니아어

unë jam djalli, dhe jam këtu për të bërë punën e djallit.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

submit yourselves therefore to god. resist the devil, and he will flee from you.

알바니아어

pikëllohuni, mbani zi dhe qani; të qeshurit tuaj le të kthehet në zi, dhe gëzimi në trishtim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

i'm ten times the man i was when you met me. - and twice as fast. - uh huh.

알바니아어

dhe dy herë më i shpejtë.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

if the heirs are both sisters and brothers, the share of a male will be twice as much as the share of the female.

알바니아어

këtë all-llahu ua sqaron që të mos humbni.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

whoever rejects the devil and believes in god has firmly taken hold of a strong handle that never breaks.

알바니아어

e kush nuk i beson tagutët, e i beson all-llahut, ai është kapur për lidhjen më të fortë, e cila nuk ka këputje.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.

알바니아어

dhe ata që e kishin parë ngjarjen u treguan atyre se çfarë i kishte ngjarë të idemonizuarit dhe çështjen e derrave.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

if the wrongdoers possessed all that is on earth, and twice as much, they would offer it to redeem themselves from the awful suffering on the day of resurrection.

알바니아어

ata që kanë bërë krime, sikur të kishin tëra çka ka në tokë edhe aq më tepër, në ditën e gjykimit, ata do ta jepnin tërë atë vetëm për t’u liruar nga dënimi i tmerrshëm.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

i know you're thinking that with the pearl you could have captured the devil and set free your father's soul.

알바니아어

e di se mendon se me perlën do të kishe mundur të kishe kapur djallin dhe liruar shpirtin e babait tënd.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

also this week: serbia has the at least twice as many cancer cases as the eu and croatia is among the greenest countries in the world.

알바니아어

gjithashtu këtë javë: serbia ka së paku dy herë më shumë raste kanceri se be dhe kroacia është midis vendeve më të gjelbër në botë.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

lo! the squanderers were ever brothers of the devils, and the devil was ever an ingrate to his lord.

알바니아어

ata që shpenzojnë tepër (mastrafxhinjtë) janë vllezër (në veprim) të djajve, e djalli është përbuzës i madh i zotit të tij.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

indeed those who needlessly waste are brothers of the devils; and the devil is very ungrateful to his lord.

알바니아어

ata që shpenzojnë tepër (mastrafxhinjtë) janë vllezër (në veprim) të djajve, e djalli është përbuzës i madh i zotit të tij.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

as a result, turkey now seems to be caught "between the devil and the deep sea" -- the unpredictable devil of global terrorism and the deep sea of its european aspirations.

알바니아어

si përfundim, turqia tani duket e mbërthyer "midis djallit dhe detit të thellë", djallit të paparashikueshëm të terrorizmit global dhe detit të thellë të aspiratave të saj europiane.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

did you not see those who received a portion of the book, that they believe in idols and the devil, and say regarding the disbelievers that they are more rightly guided than the muslims?

알바니아어

a nuk i ke parë ata, të cilëve u është dhënë një pjesë e librit? besojnë në statuja dhe në të këqija dhe ju thanë mohuesve: “këta janë në rrugë më të drejtë se ata që besojnë (muslimanët)”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

those who dissipate (their wealth) are the brethren of the devils, and the devil was ungrateful to his lord.

알바니아어

ata që shpenzojnë tepër (mastrafxhinjtë) janë vllezër (në veprim) të djajve, e djalli është përbuzës i madh i zotit të tij.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

as for those who reject faith, if they had everything on earth, and twice as much again and offered it to ransom themselves from the torment of the day of resurrection, it shall not be accepted from them -- they will have a painful punishment.

알바니아어

atyre që mohuan, edhe sikur të ishte e tyre e gjithë ajo që është në tokë, e edhe njëherë aq për ta dhënë shpagim (zhdëmtim) nga dënimi i ditës së kijametit, nuk u pranohet. ata kanë dënim të dhembshëm.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

you must release your brother. i cannot do without him. my-my brother, my lord bishop, uh, is possessed by the devil... and must be... examined.

알바니아어

im vëlla, lordi im peshkop, ëh, është i pushtuar nga djalli... dhe duhet... kontrolluar.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,884,438,718 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인