검색어: praiseworthy (영어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Amharic

정보

English

praiseworthy

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

암하라어

정보

영어

they begrudged them only because they believed in god the almighty , the praiseworthy .

암하라어

ከእነርሱም በአላህ አሸናፊው ፣ ምስጉኑ በኾነው ( ጌታ ) ማመናቸውን እንጅ ሌላ ምንም አልጠሉም ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

for they were guided to speak the noblest words and follow the praiseworthy path .

암하라어

ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they persecuted them for naught save that they believed in allah , the mighty , the praiseworthy

암하라어

ከእነርሱም በአላህ አሸናፊው ፣ ምስጉኑ በኾነው ( ጌታ ) ማመናቸውን እንጅ ሌላ ምንም አልጠሉም ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they were guided to sacred speech ; and they were shown the path of the most praiseworthy .

암하라어

ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they have been guided unto goodly speech , and they have been guided to the path of the praiseworthy .

암하라어

ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they resented them not except because they believed in allah , the exalted in might , the praiseworthy ,

암하라어

ከእነርሱም በአላህ አሸናፊው ፣ ምስጉኑ በኾነው ( ጌታ ) ማመናቸውን እንጅ ሌላ ምንም አልጠሉም ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

against these they had no grudge except that they believed in allah , the most mighty , the most praiseworthy ,

암하라어

ከእነርሱም በአላህ አሸናፊው ፣ ምስጉኑ በኾነው ( ጌታ ) ማመናቸውን እንጅ ሌላ ምንም አልጠሉም ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is he who sends down the rain after they had lost hope and spreads out his mercy . he is the guardian and the most praiseworthy .

암하라어

እርሱም ያ ተስፋ ከቆረጡ በኋላ ዝናምን የሚያወርድ ችሮታውንም የሚዘረጋ ነው ፡ ፡ እርሱም ረዳቱ ምስጉኑ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

all that is in the heavens and on the earth belongs to him . surely , god is self-sufficient and praiseworthy .

암하라어

በሰማያት ውስጥ ያለውና በምድር ውስጥ ያለው ሁሉ የርሱ ብቻ ነው ፡ ፡ አላህም እርሱ ተብቃቂው ምስጉኑ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they had been guided [ in worldly life ] to good speech , and they were guided to the path of the praiseworthy .

암하라어

ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he it is who sendeth down the rain after men have despaired , and spreadeth abroad his mercy . and he is the patron of all , the praiseworthy .

암하라어

እርሱም ያ ተስፋ ከቆረጡ በኋላ ዝናምን የሚያወርድ ችሮታውንም የሚዘረጋ ነው ፡ ፡ እርሱም ረዳቱ ምስጉኑ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your lord is the truth , and it guides to the path of the exalted in might , the praiseworthy .

암하라어

እነዚያም ዕውቀትን የተሰጡት ያንን ከጌታህ ወዳንተ የተወረደውን እርሱ እውነትና አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው አላህ መንገድ የሚመራ መኾኑን ያውቃሉ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

falsehood cannot enter it from any side : it 's a revelation from the all-wise and praiseworthy ( god ) .

암하라어

ከኋላውም ከፊቱም ውሸት አይመጣበትም ፡ ፡ ጥበበኛ ምስጉን ከኾነው ጌታ የተወረደ ው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and keep vigil for a part of the night , as a supererogatory [ devotion ] for you . it may be that your lord will raise you to a praiseworthy station .

암하라어

ከሌሊትም ላንተ ተጨማሪ የኾነችን ሶላት በእርሱ ( በቁርኣን ) ስገድ ፡ ፡ ጌታህ ምስጉን በኾነ ስፍራ በእርግጥ ያቆምሃል ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

( o prophet ) , those who have knowledge see clearly that what has been revealed to you from your lord is the truth and directs to the way of the most mighty , the immensely praiseworthy lord .

암하라어

እነዚያም ዕውቀትን የተሰጡት ያንን ከጌታህ ወዳንተ የተወረደውን እርሱ እውነትና አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው አላህ መንገድ የሚመራ መኾኑን ያውቃሉ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

[ those ] who are stingy and enjoin upon people stinginess . and whoever turns away - then indeed , allah is the free of need , the praiseworthy .

암하라어

( እነርሱም ) እነዚያ የሚሰስቱና ሰዎችንም በስስት የሚያዝዙ ናቸው ፡ ፡ ( ከእውነት ) የሚሸሽም ሰው ( ጥፋቱ በራሱ ላይ ነው ) ፡ ፡ አላህም እርሱ ተብቃቂ ምስጉን ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

alif , lam , ra . [ this is ] a book which we have revealed to you , [ o muhammad ] , that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their lord - to the path of the exalted in might , the praiseworthy -

암하라어

አ.ለ.ረ ( አሊፍ ላም ራ ፤ ይህ ቁርአን ) ሰዎችን በጌታቸው ፈቃድ ከጨለማዎች ወደ ብርሃን አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው ፡ ፡ ጌታ መንገድ ታወጣ ዘንድ ወዳንተ ያወረድነው መጽሐፍ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,170,292 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인