검색어: zechariah (영어 - 우즈베크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Uzbek

정보

English

zechariah

Uzbek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

우즈베크어

정보

영어

‘o zechariah!

우즈베크어

Эй Закариё, Биз сенга исми Яҳё бўлган бир ўғилнинг хушхабарини берамиз.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

zechariah exclaimed: 'my lord!

우즈베크어

У: «Эй Роббим, менга қандоқ ўғил бўлсин?!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

zechariah said: "lord, grant me a sign."

우즈베크어

У: «Роббим, менга бир белги ато қил», деди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

thereat zechariah supplicated his lord. he said, ‘my lord!

우즈베크어

Шу чоқда Закариё Роббига дуо қилиб: «Эй Роббим, менга Ўз ҳузурингдан яхши зурриёт бергин.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[zechariah] said, "my lord, make for me a sign."

우즈베크어

У: «Роббим, менга бир белги ато қил», деди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

a mention of the mercy of your lord towards his servant zechariah.

우즈베크어

Бу, Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир. (Яъни, эй Муҳаммад (с. а. в.), ушбу қисса «Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир».)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and zechariah and john and jesus and elias - and all were of the righteous.

우즈베크어

Ва Закариё, Яҳё, Ийсо ва Илёсни ҳам. Ҳаммалари аҳли солиҳлардир.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[this is] a mention of the mercy of your lord to his servant zechariah

우즈베크어

Бу, Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир. (Яъни, эй Муҳаммад (с. а. в.), ушбу қисса «Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир».)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and zechariah, john, jesus and ilyas—each of them among the righteous—

우즈베크어

Ва Закариё, Яҳё, Ийсо ва Илёсни ҳам. Ҳаммалари аҳли солиҳлардир.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and we bestowed favour upon zechariah, when he cried to his lord: "lord!

우즈베크어

Ва Закариёни эсла.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

[this is] an account of your lord’s mercy on his servant, zechariah,

우즈베크어

Бу, Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир. (Яъни, эй Муҳаммад (с. а. в.), ушбу қисса «Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир».)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so her lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of zechariah.

우즈베크어

Бас, уни Робби жуда яхши қабул қилиб, ниҳоятда гўзал ўстирди ва Закариёни унга кафил қилди. Закариё ҳар қачон унинг олдига, меҳробга кирганида, унинг ҳузурида ризқ кўрди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and zechariah, and john, and jesus, and elias—every one of them was of the upright.

우즈베크어

Ва Закариё, Яҳё, Ийсо ва Илёсни ҳам. Ҳаммалари аҳли солиҳлардир.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

her lord accepted her with a gracious reception, and brought her a beautiful upbringing, and entrusted her to the care of zechariah.

우즈베크어

Бас, уни Робби жуда яхши қабул қилиб, ниҳоятда гўзал ўстирди ва Закариёни унга кафил қилди. Закариё ҳар қачон унинг олдига, меҳробга кирганида, унинг ҳузурида ризқ кўрди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

at that, zechariah called upon his lord, saying, "my lord, grant me from yourself a good offspring.

우즈베크어

Шу чоқда Закариё Роббига дуо қилиб: «Эй Роббим, менга Ўз ҳузурингдан яхши зурриёт бергин.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

thereupon her lord accepted her with a gracious acceptance, and made her grow up in a worthy fashion, and he charged zechariah with her care.

우즈베크어

Бас, уни Робби жуда яхши қабул қилиб, ниҳоятда гўзал ўстирди ва Закариёни унга кафил қилди. Закариё ҳар қачон унинг олдига, меҳробга кирганида, унинг ҳузурида ризқ кўрди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[he was told], "o zechariah, indeed we give you good tidings of a boy whose name will be john.

우즈베크어

Бундан олдин унга отдош қилган эмасмиз. (Кўриниб турибдики, Аллоҳ таоло Закариё алайҳиссаломга буюк раҳмат назари билан боқди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

“o zechariah, we give you good news of a son, whose name is john, a name we have never given before.”

우즈베크어

Фарзанд берибгина қолмай, унга Ўзи Яҳё, деб исм ҳам қўйди. Буларнинг бари дунёга келаётган фарзандининг келажаги жуда қутлуғлигидан дарак берар эди.)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and zechariah, when he called out to his lord, “my lord, do not leave me alone, even though you are the best of heirs.”

우즈베크어

Ва Закариёни эсла. Ўшанда у Роббига нидо қилиб: «Эй Роббим, мени ёлғиз ташлаб қўйма, Сен, Ўзинг ворисларнинг энг яхшисисан», деган эди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

thereupon zechariah prayed to his lord; he said, “my lord, bestow on me good offspring from your presence; you are the hearer of prayers.”

우즈베크어

Шу чоқда Закариё Роббига дуо қилиб: «Эй Роббим, менга Ўз ҳузурингдан яхши зурриёт бергин. Албатта, сен дуони эшитувчисан», деди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,581,025 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인