검색어: translators (영어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

일본어

정보

영어

translators

일본어

翻訳者

마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

net-translators ltd.

일본어

net-translators ltd.

마지막 업데이트: 2009-07-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

timer: tianji translators:

일본어

♪♪~

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

the image translators work for the construct program.

일본어

画像変換しようにも

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

assistants, translators. they live, erm, together in town.

일본어

彼女らは街で共同生活を

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

these universal translators work perfectly, thanks to you.

일본어

万能翻訳機は完璧だよ ありがとう

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

translators: please see the notes in the translation comment.

일본어

translators: please see the notes in the translation comment.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

six of the universal translators started confusing rigelian with andorian.

일본어

6つの翻訳機がライジェリア語と アンドリア語を混同しているの

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

you reconfigured your universal translator... to record messages from all the other translators.

일본어

盗聴するため全ての 万能翻訳機に手を加えた

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

there is always a need for dedicated developers, graphic artists, sound engineers, translators and documentation writers. consider jumping aboard this exciting international project and make yourself a name in the software world.

일본어

熱心な開発者やグラフィックアーティスト、サウンドエンジニアにとって常に必要なものが存在します。この国際的なプロジェクトに参加し、ソフトウエアの世界の一員になってみてください。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

since we are following the concept of micro packages, these translators (we call them parsers) can be used as standalone libraries, without the need to include the ui components as a dependency.

일본어

私たちはマイクロパッケージの概念に従っているので、これらの変換器(私たちはパーサーと呼んでいます)は、依存関係としてuiコンポーネントを含める必要なく、スタンドアロンのライブラリとして使用することができます。

마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Miurahr@northside.tokyo

영어

universal translator

일본어

万能翻訳機

마지막 업데이트: 2014-02-11
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,764,022,043 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인