검색어: fields marked with an asterisk (*) are required (영어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

fields marked with an asterisk (*) are required

중국어(간체자)

标有星号的为必填项

마지막 업데이트: 2018-09-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

email this page to a colleague fields marked with an asterisk * are required.

중국어(간체자)

向同事发送本页内容 标有星号 *的项目为必填项。

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

all fields marked with a * are mandatory.

중국어(간체자)

所有栏目有 * 的标志均是必填项目

마지막 업데이트: 2011-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

items marked with an asterisk (*) are posted on the department's web site.

중국어(간체자)

凡已放在该部网址上的条目,均以星号(*)标出。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

those marked with an asterisk are nominated for a second consecutive term of office:

중국어(간체자)

标有星号者被提名连续任职第二个任期:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

n.b.: the fields marked with an asterisk indicate establishments offering several levels of education.

중국어(간체자)

注:带* 的部分表示提供多级别教育的中心。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

note: surveys and censuses marked with an asterisk (*) were conducted by the national

중국어(간체자)

注:标有星号的调查和普查是由国家统计研究所进行。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

inventory not marked with an identification number

중국어(간체자)

存货未标记识别号码

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

parties marked with an asterisk (*) have been on the annex lists for a minimum of four years.

중국어(간체자)

标有星号(*)的当事方在附件名单上列名已有至少四年。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

notes: missions marked with an asterisk are led by an entity other than the department of political affairs.

중국어(간체자)

注:带*号的特别政治任务是由政治事务部以外的一个实体领导的。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the indicators that are part of the strategic plan management results framework are marked with an asterisk.

중국어(간체자)

作为战略计划管理成果框架一部分的指标被标上了星号。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

articles amended since this date are marked with an asterisk and here appear in their amended form.

중국어(간체자)

1 该日期后修正的条款以星号注明,此处载列修正后的内容。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

all documents under part ii are marked with an asterix.

중국어(간체자)

第二部分的所有文件均以星号标注。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

documents forming part of part ii are marked with an asterix.

중국어(간체자)

第二部分的文件以星号标注。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

note: parties marked with an asterisk (*) are the parties that have substantial contribution to the global emissions of ghgs and have appropriate response capabilities.

중국어(간체자)

注:带有星号的缔约方为占全球温室气体排放量相当一部分并有适当应对能力的缔约方。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

these organizations are marked with an asterisk in the list of participants (fccc/1997/inf.3).

중국어(간체자)

出席名单列入了这些组织,在其名称之后加上星号(fccc/1997/inf.3)。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a/ activities undertaken jointly with the wto secretariat are indicated with an asterisk (*).

중국어(간체자)

a 与世贸组织秘书处联合开展的活动以星号标出。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

names marked with an asterisk (*) denote individuals that were not in the same position when the list of s/2012/683 was compiled in 2011.

중국어(간체자)

标有*记号的姓名表示,相关人员在2011年编写s/2012/683号文件名单时不担任这一职务。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

69. in the table below, the child survival indicators associated with the inter-agency process are marked with an asterisk.

중국어(간체자)

69. 下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

activities that are denoted with an asterisk were funded by the uncitral trust fund for symposia.

중국어(간체자)

标有星号的活动都是由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助的。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,462,850 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인