전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it deals with the state of compassion , unconditional compassion .
bavi se stanjem suosjećanja , bezuvjetnog suosjećanja .
마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:
sanader urges eu to set unconditional starting date for croatian membership talks
sanader poziva eu na određivanje bezuvjetnog datuma početka pregovora o priključenju s hrvatskom
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
it 's an act of unconditional acceptance , something that he never had .
to je čin bezuvjetnog prihvaćanja , nešto što nikada nije imao .
마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:
none of the projects has received the eu's unconditional support, however.
ipak, nijedan od projekata nije dobio bezuvjetnu potporu eu.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
the council position introduces a longer transition period postponing the deletion of the possibility of unconditional direct awards.
u stajalištu vijeća uvodi se dulje prijelazno razdoblje, čime se odgađa uklanjanje mogućnosti bezuvjetnih izravnih dodjela.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
"but we are open for compromise, compromise, compromise, and we are for unconditional dialogue."
"međutim, otvoreni smo za kompromis, kompromis, kompromis, i zalažemo se za bezuvjetan dijalog".
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
indeed, according to recent case law42, extensive or unconditional reporting obligations may indirectly affect the independence of an authority.
doista, prema nedavnoj sudskoj praksi42, opsežne ili bezuvjetne obveze izvješćivanja mogu neizravno utjecati na neovisnost tijela.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
returning to parliament, however, does not mean unconditional support for the draft laws the government is sending to parliament, the sp said.
povratak u parlament, međutim, ne znači bezuvjetnu potporu nacrtima zakona koje vlada upućuje u parlament, navodi sp.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
on january 21st, the parliament passed a resolution proposed by the opposition for unconditional co-operation between the parties regarding judiciary and electoral reform.
parlament je 21. siječnja usvojio rezoluciju o bezuvjetnoj suradnji stranaka na planu reforme pravosuđa i izbornog sustava, predloženu od strane opozicije.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
3.2 in particular, the proposal for a directive recognises an unconditional right to information and consultation of seagoing workers in all the directives which previously allowed for exclusions and derogations from this right.
3.2 prijedlog uredbe posebice priznaje bezuvjetno pravo na informiranje i savjetovanje pomorskih radnika u svim direktivama koje su prethodno dopuštale izuzimanja i odstupanja od tog prava.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
brussels has made it clear that full and unconditional co-operation with the hague -- including the handover of indictees -- is a prerequisite for further progress.
brussels je jasno ukazao kako je puna i bezuvjetna suradnja s haagom -- uključujući predaju optuženih -- preduvjet za daljnji napredak.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
xavier de marnhac: i cannot stress enough the fact that the barricades in the north should come down and that there should be permanent and unconditional access for everyone, including eulex and international organisations.
xavier de marnhac: ne mogu dovoljno istaknuti činjenicu da bi barikade na sjeveru trebale biti uklonjene, te da treba postojati stalan i bezuvjetan pristup za sve, uključujući eulex i međunarodne organizacije.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
sanader urges eu to set unconditional starting date for croatian membership talks 15/12/2004 croatian prime minister ivo sanader says his country should be offered an unconditional invitation to start its eu accession talks.
sanader poziva eu na određivanje bezuvjetnog datuma početka pregovora o priključenju s hrvatskom 15/12/2004 hrvatski premijer ivo sanader izjavio je kako bi njegovoj zemlji trebalo uputiti bezuvjetan poziv za početak pregovora o priključenju europskoj uniji.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
"the interior ministry, the rs army and the rs intelligence services are under moral, political and clear legal obligations to provide full and unconditional co-operation."
"ministarstvo unutarnjih poslova, vojska rs i obavještajne službe rs imaju moralnu, političku i jasnu zakonsku obvezu pružiti punu i bezuvjetnu suradnju", dodao je on.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"full and unconditional co-operation by the countries of the western balkans with the icty remains an essential requirement for their continuing movement towards the eu," the union's foreign ministers said in a statement after their regular monthly meeting in brussels, adding that "the last remaining indictee must be located and transferred to the hague as soon as possible".
"puna i bezuvjetna suradnja zemalja zapadnog balkana s icty-em ostaje temeljni uvjet za nastavak njihova kretanja ka eu", istaknuli su ministri vanjskih poslova zemalja članica unije u svojem priopćenju nakon redovitog mjesečnog sastanka u brusselsu, dodajući kako "i posljednja osoba optužena za ratne zločine mora biti locirana i prebačena u haag što je prije moguće".
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다