인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i am not a guardian over you.
Ва ман ӯҳдадори шумо нестам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
and i am not a keeper over you.
Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i am not a guardian over you.”
Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and i am not over you a manager."
Ва ҳар ки гумроҳ гардад, ба зиёни худ ба гумроҳӣ афтодааст. Ва ман ӯҳдадори шумо нестам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and i am not set over you as a guardian.
Ва ман нигаҳбони шумо нестам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say thou: i am not over you a trustee.
Бигӯ: «Ман корсози шумо нестам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i am not your keeper.
Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and he said: verily i am about to be sick.
ва гуфт: «Ман беморам!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i am not your keeper".
Ва ман ӯҳдадори шумо нестам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
say: "i am not a new messenger to come, nor do i know what is to be done to me or you.
Бигӯ: «Ман аз миёни дигар паёмбарон навомада (аввалин) нестам ва намедонам, ки бар ман ё бар шумо чӣ хоҳад шуд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and said: "i am sick (of what you worship)!"
ва гуфт: «Ман беморам!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"and you will remember what i am telling you, and my affair i leave it to allah.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(say:) "i am not a guardian over you (to make you understand)."
Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and i am bidden to be the first of those who surrender to him.”
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if they disobey you, say, “i am innocent of what you do.”
Ва агар бар ту нофармони карданд, бигӯ: «Ман аз корҳои шумо безорам!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but i worship allah who causes you to die, i am commanded to be one of the believers.
Ман Оллоҳро мепарастам, ки шуморо мемиронад ва амр шудаам, ки аз мӯъминон бошам!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i have no desire to do, out of opposition to you, what i am asking you not to do.
Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"and i am commanded to be the first of those who bow to allah in islam."
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
say: i am commanded to be the first who submits himself, and you should not be of the polytheists.
Бигӯ; Албатта ман фармон шудаам, ки нахустин касе бошам, ки таслими амри Худо шуда бошад. Пас аз мушрикон мабош!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and i am commanded to be from among the muslims (those who submit to allah in islam).
Шаҳре, ки Худованде, ки ҳама чиз аз они Ӯст, ҳурматаш ниҳода ва амр шудаам, ки аз мусалмонон бошам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: