검색어: conqueror (영어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Turkish

정보

English

conqueror

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

터키어

정보

영어

game conqueror

터키어

oyun kazananı

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

youda conqueror

터키어

moda

마지막 업데이트: 2014-09-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

he is the one, the conqueror'

터키어

her şeye üstün ve kahredicidir."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

allah, the one, the conqueror!

터키어

bir olan, kahhar olan allah'ındır."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he is the conqueror over his worshipers.

터키어

kulları üzerinde egemenlik sahibi kaahir'dir o. Üzerinize koruyucular gönderir.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he is allah, the one, the conqueror.

터키어

o tek ve kahredici allah'tır.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

ty3 the conqueror took istanbul from the byzantines in the year 1453.

터키어

ty3 fâtih, 1453 senesinde (yılında) İstanbul'u bizanslılardan aldı.-

마지막 업데이트: 2014-09-09
사용 빈도: 1
품질:

영어

exaltations to him! he is allah, the one, the conqueror.

터키어

böyle bir şeyden arınmıştır o. allah'tır, vahîd'dir, kahhâr'dır o.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

now don't confuse with shah ismail and mehmed the conqueror.

터키어

Şimdi fatih ile Şah İsmail’i karıştırmayın.

마지막 업데이트: 2018-11-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

he is the conqueror over his worshipers. he is the wise, the aware.

터키어

kulların üstünde tek tasarruf sahibidir o ve odur hüküm ve hikmet sahibi her şeyden haberdar olan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

it was built by order of the conqueror of the island, alonso fernández de lugo.

터키어

alonso fernández de lugo'nun mezarı burada bulunmaktadır.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

it is also said to be named after saint william of york or after william the conqueror.

터키어

hüsnüyusuf çiçeği veya hoş william, ( latince: "dianthus barbatus" ) iki yıllık bir çiçektir.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

say: 'allah is the creator of everything. he is the one, the conqueror'

터키어

de ki: "allah her şeyin yaratıcısıdır, o tektir, egemendir."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and who is the owner of the kingdom on that day? allah, the one, the conqueror!

터키어

"bugün hükümranlık kimindir?" denir; hepsi: "gücü herşeye yeten tek allah'ındır" derler.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

my fellowprisoners, say which is better, many gods at variance, or allah the one, the conqueror?

터키어

"ey benim zindan arkadaşlarım! ayrı ayrı birçok tanrılar mı daha hayırlı, yoksa herşeye hakim ve galip olan bir tek allah mı?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

) son of publius petronius and plautia, sister of aulus plautius who was the conqueror and first governor of britain.

터키어

publius petronius ve britanya'nın fatihi ve ilk valisi aulus plautius'un kız kardeşi plautia'nın (belkide evlatlık) oğludur .

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

he also reportedly offered macedonia assistance in the restoration of an ottoman-era bridge built during the rule of sultan mehmed ii the conqueror.

터키어

erdoğan'ın ayrıca, fatih sultan mehmet zamanında inşa edilen osmanlı döneminden kalma bir köprünün restorasyonunda makedonya'da yardım teklifinde bulunduğu da öne sürüldü.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

on the day when the earth is changed into other than the earth and the heavens, all shall come before allah, the one, the conqueror.

터키어

gökler de öyle. hepsi o vâhid ve kahhâr olan allah'ın huzurunda dikilir.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

melik gümüştekin ahmet gazi (better known as danishmend gazi), founder of the danishmend, was the real conqueror of neocæsarea.

터키어

niksar’ın asıl fatihi danişmendli devleti’nin kurucusu olan melik danişmend gümüştekin ahmet gazi olmuştur.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

he is the conqueror over his servants, and he sends guardians over you, until, when death overtakes one of you, our envoys take him away, and they never fail.

터키어

nihayet birinize ölüm geldi mi elçilerimiz (görevli melekler) onun canını alırlar. onlar vazifede kusur etmezler.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

인적 기여로
7,739,854,724 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인