您搜索了: conqueror (英语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Turkish

信息

English

conqueror

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

土耳其语

信息

英语

game conqueror

土耳其语

oyun kazananı

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

youda conqueror

土耳其语

moda

最后更新: 2014-09-14
使用频率: 1
质量:

英语

he is the one, the conqueror'

土耳其语

her şeye üstün ve kahredicidir."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

allah, the one, the conqueror!

土耳其语

bir olan, kahhar olan allah'ındır."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

he is the conqueror over his worshipers.

土耳其语

kulları üzerinde egemenlik sahibi kaahir'dir o. Üzerinize koruyucular gönderir.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

he is allah, the one, the conqueror.

土耳其语

o tek ve kahredici allah'tır.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

ty3 the conqueror took istanbul from the byzantines in the year 1453.

土耳其语

ty3 fâtih, 1453 senesinde (yılında) İstanbul'u bizanslılardan aldı.-

最后更新: 2014-09-09
使用频率: 1
质量:

英语

exaltations to him! he is allah, the one, the conqueror.

土耳其语

böyle bir şeyden arınmıştır o. allah'tır, vahîd'dir, kahhâr'dır o.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

now don't confuse with shah ismail and mehmed the conqueror.

土耳其语

Şimdi fatih ile Şah İsmail’i karıştırmayın.

最后更新: 2018-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

英语

he is the conqueror over his worshipers. he is the wise, the aware.

土耳其语

kulların üstünde tek tasarruf sahibidir o ve odur hüküm ve hikmet sahibi her şeyden haberdar olan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

英语

it was built by order of the conqueror of the island, alonso fernández de lugo.

土耳其语

alonso fernández de lugo'nun mezarı burada bulunmaktadır.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

英语

it is also said to be named after saint william of york or after william the conqueror.

土耳其语

hüsnüyusuf çiçeği veya hoş william, ( latince: "dianthus barbatus" ) iki yıllık bir çiçektir.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta
警告:包含不可见的HTML格式

英语

say: 'allah is the creator of everything. he is the one, the conqueror'

土耳其语

de ki: "allah her şeyin yaratıcısıdır, o tektir, egemendir."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and who is the owner of the kingdom on that day? allah, the one, the conqueror!

土耳其语

"bugün hükümranlık kimindir?" denir; hepsi: "gücü herşeye yeten tek allah'ındır" derler.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta
警告:包含不可见的HTML格式

英语

my fellowprisoners, say which is better, many gods at variance, or allah the one, the conqueror?

土耳其语

"ey benim zindan arkadaşlarım! ayrı ayrı birçok tanrılar mı daha hayırlı, yoksa herşeye hakim ve galip olan bir tek allah mı?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta
警告:包含不可见的HTML格式

英语

) son of publius petronius and plautia, sister of aulus plautius who was the conqueror and first governor of britain.

土耳其语

publius petronius ve britanya'nın fatihi ve ilk valisi aulus plautius'un kız kardeşi plautia'nın (belkide evlatlık) oğludur .

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

英语

he also reportedly offered macedonia assistance in the restoration of an ottoman-era bridge built during the rule of sultan mehmed ii the conqueror.

土耳其语

erdoğan'ın ayrıca, fatih sultan mehmet zamanında inşa edilen osmanlı döneminden kalma bir köprünün restorasyonunda makedonya'da yardım teklifinde bulunduğu da öne sürüldü.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

参考: Alpaycanta

英语

on the day when the earth is changed into other than the earth and the heavens, all shall come before allah, the one, the conqueror.

土耳其语

gökler de öyle. hepsi o vâhid ve kahhâr olan allah'ın huzurunda dikilir.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

英语

melik gümüştekin ahmet gazi (better known as danishmend gazi), founder of the danishmend, was the real conqueror of neocæsarea.

土耳其语

niksar’ın asıl fatihi danişmendli devleti’nin kurucusu olan melik danişmend gümüştekin ahmet gazi olmuştur.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

英语

he is the conqueror over his servants, and he sends guardians over you, until, when death overtakes one of you, our envoys take him away, and they never fail.

土耳其语

nihayet birinize ölüm geldi mi elçilerimiz (görevli melekler) onun canını alırlar. onlar vazifede kusur etmezler.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

获取更好的翻译,从
7,739,875,253 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認