검색어: jesus will heal you (영어 - 페르시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Persian

정보

English

jesus will heal you

Persian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

페르시아어

정보

영어

i will heal you .

페르시아어

حالا ، من بايد بهبودتون بدم .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

it will heal you, daniel--

페르시아어

اونجا تو رو شفا خواهد داد

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

it will heal .

페르시아어

زخمها زود خوب ميشن .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

we will heal you! trust us!

페르시아어

!ما شما رو درمان خواهیم کرد! به ما اعتماد کنید‎

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

he will heal quickly.

페르시아어

زود بهبود پيدا ميكنه

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

im gonna have to heal you .

페르시아어

من بايد تو را شفا بدم .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

with time , your wounds will heal .

페르시아어

با گذشت زمان ، جراحتت خوب ميشه .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

the only thing that will heal me .

페르시아어

اين تنها چيزيه که من را خوب ميکنه .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

of course not... i'll heal you...

페르시아어

...البته که نه... من تو را درمان خواهم کرد

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

time is the only thing that can heal you.

페르시아어

زمان تنها چيزيه كه ميتونه تو رو خوب كنه

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

she's someone who will heal me for sure

페르시아어

او مطمئنا کسی است که میتواند مرا معالجه کند

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

how do you know he didn't heal you? i know.

페르시아어

از كجا مي دوني كه اون تو رو مداوا نكرده باشه ؟ مي دونم

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

now that i put the ointment on, the wound will heal soon.

페르시아어

الان مرهم رو روي زخم مي گذارم بزودي خوب مي شه

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

i'll heal you! i'm going to do that!

페르시아어

من شما رو درمان میکنم! من تصمیم دارم این کار رو انجام بدم‎

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

don't worry. if you collapse, we'll have a physician heal you

페르시아어

نگران نباش . اگه اتفاقی افتاد ، ما اینجا یک دکتر داریم که درمانت کنه

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

and indeed, jesus will be [a sign for] knowledge of the hour, so be not in doubt of it, and follow me. this is a straight path.

페르시아어

قطعاً وجود عیسی خبر از وقوع قیامت می‌دهد، و هرگز درباره‌ی قیامت شکّ و تردید نداشته باشید، و از من پیروی کنید که راه راست این است. [[«إِنَّهُ»: مرجع ضمیر (ه) می‌تواند (عیسی) یا (قرآن) باشد. در صورت اوّل، دارای دو معنی است: تولّد عیسی بدون پدر، دلیلی است بر قدرت و توانائی خدا برای برپائی قیامت و ایجاد زندگی بعد از مرگ. تولّد عیسی پیش از خاتم‌الانبیاء، نشانه نزدیکی فرا رسیدن قیامت است. در صورت دوم نیز، دارای دو معنی است: قرآن درباره قیامت اطّلاعاتی در دسترس قرار می‌دهد. نزول قرآن نشانه قریب‌الوقوع بودن وقوع قیامت است. «لا تَمْتَرُنَّ»: شکّ نکنید. دودلی به خود راه ندهید.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

fight them! allah will chastise them at your hands, and he will lay them low and give you victory over them, and he will heal the breasts of folk who are believers.

페르시아어

(ای مؤمنان!) با آن کافران بجنگید تا خدا آنان را با دست شما عذاب کند و خوارشان دارد و شما را بر ایشان پیروز گرداند و (با فتح و پیروزی مؤمنان بر کافران) سینه‌های اهل ایمان را شفا بخشد (و بر دلهای زخمی ایشان مرهم نهد و درد دیرینه‌ی اذیّت و آزار کفّار را از درون آنان بزداید). [[«قَوْمٍ مُّؤْمِنِینَ»: مراد مؤمنانی است که نتوانسته بودند از مکّه مهاجرت کنند، و همچنین مسلمانانی مورد نظر است که مشرکانی چون قوم خُزاعه درباره آنان غدر کردند و مکر و کید نمودند.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he will be apostle to the children of israel, (saying:) 'i have come to you with a prodigy from your lord that i will fashion the state of destiny out of mire for you, and breathe (a new spirit) into it, and (you) will rise by the will of god. i will heal the blind and the leper, and infuse life into the dead, by the leave of god. i will tell you what you devour and what you hoard in your homes. in this will be a portent for you if you do believe.

페르시아어

و (او را به عنوان) رسول و فرستاده به سوی بنی اسرائیل (قرار داده، که به آنها می‌گوید:) من نشانه‌ای از طرف پروردگار شما، برایتان آورده‌ام؛ من از گِل، چیزی به شکل پرنده می‌سازم؛ سپس در آن می‌دمم و به فرمان خدا، پرنده‌ای می‌گردد. و به اذن خدا، کورِ مادرزاد و مبتلایان به برص [= پیسی‌] را بهبودی می‌بخشم؛ و مردگان را به اذن خدا زنده می‌کنم؛ و از آنچه می‌خورید، و در خانه‌های خود ذخیره می‌کنید، به شما خبر می‌دهم؛ مسلماً در اینها، نشانه‌ای برای شماست، اگر ایمان داشته باشید!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,514,685 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인