검색어: kill them with success bury them with a smile (영어 - 페르시아어)

영어

번역기

kill them with success bury them with a smile

번역기

페르시아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

페르시아어

정보

영어

service with a smile .

페르시아어

ارائه خدمت همراه با لبخند .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

id kill them with my bare hands .

페르시아어

من اونا را با دستام ميكشم .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you defeat them with a sword,

페르시아어

اگه اونا رو با يك شمشير شكستشون بدين

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

and defeat them with a surprise attack.

페르시아어

و اونها رو با يک حمله غافلگير کننده شکست خواهد داد

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

we must supply them with a hundred horses

페르시아어

ما بايد براي اونها 100 اسب تهيه کنيم

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

and stabs them with a needle right here .

페르시아어

و اونها را با يک سوزن سرنگ که درست اينجا ميزده زخمي ميکرده .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

or ill take them with a coffee into the courtyard .

페르시아어

، يا با يک قهوه توي حياط .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

charge them with what .

페르시아어

به چه جرمي متهم شون کنيم .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

handle them with care!

페르시아어

!با احتياط جابجاشون کنيد! /با احتياط بهشون دست بزنيد

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

walks up to the car , approaches them with a flashlight , .

페르시아어

بعد پياده شده و با چراغ قوه .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

and covered them with torment.

페르시아어

آن را فرو پوشاند آنچه می‌بایست آن را فرو پوشاند. [[«غَشّی»: فرا گرفت. دربر گرفت. پوشاند. «مَا»: مراد هول و هراس و سنگها و دیگر چیزها است. این واژه می‌تواند فاعل و یا مفعول به باشد.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and bear patiently what they say and avoid them with a becoming avoidance.

페르시아어

در برابر چیزهائی که می‌گویند شکیبائی کن، و به گونه‌ی پسندیده از ایشان دوری کن. [[«مَا یَقُولُونَ»: مراد یاوه‌سرائیهای کافران و مشرکان است. «أُهْجُرْهُمْ»: به ترک ایشان بگوی. از آنان دوری کن. «هَجْراً جَمِیلاً»: دوری و رویگردانی زیبا و پسندیده. یعنی در مسیر دعوت گاهی لازم است به گونه محترمانه و شایسته، از بدگوئی دشمنان رویگردان شد، و بدون عتاب و انتقام موقّتاً به ترک ایشان گفت.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

we distinguished them with a distinct quality: the remembrance of the home.

페르시아어

آنان را خصلت پاكدلى بخشيديم تا ياد قيامت كنند.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,932,671,883 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인