You searched for: kill them with success bury them with a s... (Engelska - Persiska)

Engelska

Översätt

kill them with success bury them with a smile

Översätt

Persiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Persiska

Info

Engelska

service with a smile .

Persiska

ارائه خدمت همراه با لبخند .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

id kill them with my bare hands .

Persiska

من اونا را با دستام ميكشم .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if you defeat them with a sword,

Persiska

اگه اونا رو با يك شمشير شكستشون بدين

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and defeat them with a surprise attack.

Persiska

و اونها رو با يک حمله غافلگير کننده شکست خواهد داد

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we must supply them with a hundred horses

Persiska

ما بايد براي اونها 100 اسب تهيه کنيم

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and stabs them with a needle right here .

Persiska

و اونها را با يک سوزن سرنگ که درست اينجا ميزده زخمي ميکرده .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

or ill take them with a coffee into the courtyard .

Persiska

، يا با يک قهوه توي حياط .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

charge them with what .

Persiska

به چه جرمي متهم شون کنيم .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

handle them with care!

Persiska

!با احتياط جابجاشون کنيد! /با احتياط بهشون دست بزنيد

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

walks up to the car , approaches them with a flashlight , .

Persiska

بعد پياده شده و با چراغ قوه .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and covered them with torment.

Persiska

آن را فرو پوشاند آنچه می‌بایست آن را فرو پوشاند. [[«غَشّی»: فرا گرفت. دربر گرفت. پوشاند. «مَا»: مراد هول و هراس و سنگها و دیگر چیزها است. این واژه می‌تواند فاعل و یا مفعول به باشد.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and bear patiently what they say and avoid them with a becoming avoidance.

Persiska

در برابر چیزهائی که می‌گویند شکیبائی کن، و به گونه‌ی پسندیده از ایشان دوری کن. [[«مَا یَقُولُونَ»: مراد یاوه‌سرائیهای کافران و مشرکان است. «أُهْجُرْهُمْ»: به ترک ایشان بگوی. از آنان دوری کن. «هَجْراً جَمِیلاً»: دوری و رویگردانی زیبا و پسندیده. یعنی در مسیر دعوت گاهی لازم است به گونه محترمانه و شایسته، از بدگوئی دشمنان رویگردان شد، و بدون عتاب و انتقام موقّتاً به ترک ایشان گفت.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we distinguished them with a distinct quality: the remembrance of the home.

Persiska

آنان را خصلت پاكدلى بخشيديم تا ياد قيامت كنند.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,941,801,015 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK