인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for example if you had:
por exemplo:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
if you had said it yesterday
se tivesse feito essa observação ontem, durante a contagem, ter-lhe-ía-mos dado a mesma explicação.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
let’s remember that medicine
lembremos que a medicina
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
if you had sex without protection;
e teve uma relação sexual sem proteção;
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
please read the package leaflet of that medicine.
leia o folheto informativo desse medicamento.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
please read the package leaflet of that medicine carefully.
leia com atenção o folheto informativo desse medicamento.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
we all know that medicine is not a cartesian science, like mathematics.
todos sabemos que a medicina não é uma ciência cartesiana, como as matemáticas.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
tell your doctor if you take any of these medicines since your doctor may have to change the dose of that medicine during treatment with latuda.
informe o seu médico se tomar qualquer um destes medicamentos uma vez que o seu médico pode ter de alterar a dose desse medicamento durante o tratamento com latuda.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
if you are taking one of these medicines your doctor will either give you a different medicine, or recommend how and when you take that medicine:
se estiver a tomar um destes medicamentos, o seu médico irá prescrever-lhe um medicamento diferente ou recomendar-lhe a forma e o momento de tomar esse medicamento:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
if you are taking one of these medicines your doctor will either give you a different medicine for stomach ulcers, heartburn or acid reflux, or recommend how and when you take that medicine.
se estiver a tomar um destes medicamentos, o seu médico dar-lhe-á um medicamento diferente para úlceras de estômago, azia ou refluxo de ácido, ou aconselhará sobre como e quando tomar esse medicamento.
this really is essential for the reason that medicine is contraindicated for quite a few individuals having existing problems.
isso realmente é essencial para a razão que medicamento é contra-indicada para muito poucos indivíduos que têm problemas existentes.
the radiolabelled medicine is then given to the patient according to the instructions in that medicine’s product information.
o medicamento radiomarcado é subsequentemente administrado ao doente de acordo com as instruções constantes da informação desse medicamento.
recovering an injured tissue through a simple "gluing" is a topic that medicine has always been searching.
a recuperação de um tecido lesado através de uma simples "colagem" é um algo que a medicina persegue desde o inicio da civilização.
he recognized that medicine, in principle, would be useful for the health of man, but in practice thought it of little utility.
reconhece que a medicina, em princípio, seria útil para a saúde do homem, mas, na prática, considera pequena a sua utilidade.
the free movement of doctors must be eased, and the right conditions created so that medicine can be practised according to well-defined rules.
nós temos o problema oposto na austria. não temos numerus clausus e receamos que demasiados estudantes de frança se venham a estabelecer na Áustria. creio que este comité é realmente importante.