전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i can only say that the information available to the commission shows that turkey is cooperating fully and that the undertone in your question is unjustified.
posso dizer-lhe apenas que a informação disponível na comissão é de que a turquia está a cooperar plenamente, não se justificando o tom da sua pergunta.
“my fondness for the grotesque and perverse allows me to see the undertone beyond the soft skin that modifies the purpose of things.
“meu carinho para o grotesco e perverso que me permite ver o sub-tom além da pele macia que modifica o efeito das coisas.
i n the long road covered by relations between the catholic church and china the real changes have often taken place in an undertone, without fanfare.
n o longo caminho das relações entre a igreja católica e a china, as verdadeiras mudanças aconteceram muitas vezes de forma discreta, sem grande alarde.
the arguments against continued to be the same and the undertone was one of fear, prejudice, and the lack of a humanitarian, scientific and academic view.
os argumentos contra permaneciam os mesmos e nas entrelinhas estava o medo, o preconceito, a falta de visão humanitária, científica e acadêmica.
unfortunately, in certain other proposals and in the debate in this connection, i have detected a nineteenth-century, victorian undertone.
infelizmente, sinto, subjacente a algumas das outras propostas e respectivo debate, um certo tom vitoriano, próprio do séc.