인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and of course i did.
e claro que isso aconteceu.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
we trust each other and enjoyed our cooperation during the project.
confiamos reciprocamente uns nos outros e apreciamos da nossa cooperação durante o projeto.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we do not trust each other, and therefore there is no cooperation.
este tema reveste-se de uma enorme importância e a comissão devia ter apresentado ideias mais concretas, em vez de se referir a várias propostas que já foram feitas por outros.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
of course i am voting for that.
voto, naturalmente, a favor.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
trust each other and forget all man-made differences.
confiem uns nos outros e esqueçam todas as diferenças artificiais.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
and, of course, i also love crochet.
e, É claro, eu também adoro crochê.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
and i'm in favor, actually. of course i am.
e eu sou a favor, na verdade. É claro que sou.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
we trust each other more and are more trustworthy for the citizen and the outside world.
confiamos mais uns nos outros e somos mais fidedignos para o cidadão comum e para o mundo que nos rodeia.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
of course i am aware of these problems.
É claro que estou consciente destes problemas. naturalmente que manifesto um grande in teresse por eles.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i am also interested in making our citizens feel safer and, of course, i am also interested in the internal market.
senhor comissário, regozijo-me pelo facto de, no vosso oitavo relatório, mobilizarem alguns dos meios mais drásticos ao vosso dispor e deixarem claro que instaurarão processos de infracção contra os estados-membros que não procedam à transposição.
5.5 all private and public partners must trust each other and rise beyond their own particular interests; this requires a change of mindset.
5.5 todos os parceiros privados e públicos devem confiar uns nos outros e ir além dos seus interesses particulares; isto requer uma mudança de mentalidade.