전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uncooked
niepoddane obróbce cieplnej
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 15
품질:
uncooked,
niegotowane;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 6
품질:
uncooked pasta
makaron niegotowany
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
of bovine animals, uncooked
z bydła, niepoddane obróbce cieplnej
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 9
품질:
containing exclusively uncooked turkey meat
zawierające wyłącznie niepoddane obróbce cieplnej mięso indycze
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 13
품질:
sausages, dry or for spreading, uncooked
kiełbasy, suche lub do smarowania, niegotowane
마지막 업데이트: 2019-03-04
사용 빈도: 14
품질:
uncooked seasoned meats fall in chapter 16.
niegotowane przyprawiane mięso objęte jest działem 16.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry
warzywa świeże lub niegotowane, mrożone lub suszone
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 13
품질:
uncooked seasoned meats fall in chapter 16.
niepoddane obróbce cieplnej przyprawiane mięso objęte jest działem 16.
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 4
품질:
other uncooked pasta not containing eggs n.e.s.,
pozostałe makarony niepoddane obróbce cieplnej, niezawierające jaj, gdzie indziej niewymienione
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 1
품질:
1602.31.11 | preparations containing >= 57 % uncooked turkey meat (excl.
1602.31.11 | przetwory zawierajĄce >= 57 % masy miĘsa z indykÓw (z wyŁĄczeniem kieŁbas i podobnych wyrobÓw) |
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다