검색어: yumi kazama 15 japanese beauties (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

yumi kazama 15 japanese beauties

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

yumi kazama

프랑스어

yumi

마지막 업데이트: 2021-04-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

15:15 - japanese embassy staff trapped...

프랑스어

15:15 - le personnel de l'ambassade japonaise piégé...

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there are 15 japanese participants and 15 of other nationalities.

프랑스어

nous comptons 15 participants japonais et 15 participants originaires d'autres pays.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

[mdyd624] yumi kazama ? incest rape mature woman

프랑스어

[????] (sadistic-v)????? ?????????????!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

these japanese beauties dance the parapara, a fashionable dance in the japanese night clubs.

프랑스어

ces beautés japonaises dansent le parapara, une danse à la mode dans les boîtes de nuit au japon.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for every 15 japanese firms that establish a presence in the united states, only one does so in canada.

프랑스어

pour chaque groupe de 15 entreprises japonaises qui ouvrent leurs portes aux États-unis, une seule s'installe au canada.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

vancouver, brought 15 japanese companies into contact with dozens of interested canadian companies in each of the cities visited.

프랑스어

o u v e r t u re s u r l e m o n d e : priorités du canada en matière d’accès aux marchés internationaux – 2003

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

one of these efforts was through a non-traditional partnership with taya, a japanese beauty salon chain.

프랑스어

une telle initiative a été menée dans le cadre d'un partenariat non traditionnel avec taya, une chaîne japonaise de salons d'esthétique.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

from 13 to 16 march 2007, a french-japanese symposium dealing with exotic nuclei was held at the ganil. about 50 scientists, including 15 japanese, were expected.

프랑스어

du 13 au 16 mars 2007, s'est tenu au ganil un colloque franco-japonais sur les noyaux exotiques. une cinquantaine de chercheurs sont attendus, dont une quinzaine de japonais.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

this one-week tour of canada, with stops in montreal, toronto and vancouver, brought 15 japanese companies into contact with dozens of interested canadian companies in each of the cities visited.

프랑스어

cette visite d'une semaine au canada avec escales à montréal, à toronto et à vancouver a permis à 15 entreprises japonaises d'entrer en contact avec des dizaines d'entreprises canadiennes intéressées dans chacune des villes visitées.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

mr takashima started organizing this training for students way back in 1998 when he was at the time working at le printemps. his wish to set up these small trainings was driven by the renowned quality of the brand and dany & her makeup artists team convinced him to set up special classes for japanese beauty schools.

프랑스어

mr takashima a commencé à organiser ces programmes pour étudiants en 1998 alors qu'il travaillait à l'époque au printemps. son envie de mettre en place ces formations a été guidée par la renomée de la marque et dany et son équipe de makeup artists l'ont conforté dans son idée d'un programme sur mesure pour des écoles de maquillage japonaises.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

813 temporary help services $28,167.75 2005-05-24 canamex 494 translation services $12,747.98 2005-05-27 evello consulting 491 management consulting $22,970.00 2005-05-15 japanese canadian national museum 499 other professional services not elsewhere specified $210,103.06 2005-05-19 synerma 499 other professional services not elsewhere specified $20,437.00 2005-05-27 cristina gheorghe 351 communications professional services not elsewhere specified $10,700.00 2005-06-01 bonita communications 351 communications professional services not elsewhere specified $24,075.00 2005-05-04 les arts et la ville 351 communications professional services not elsewhere specified $10,700.00 2005-05-30 aim personnel 813 temporary help services $10,095.45 2005-05-25 tetracomm inc.

프랑스어

813 services d'aide temporaire 28 167.75 $ 2005-05-24 canamex 494 services de traduction 12 747.98 $ 2005-05-27 evello consulting 491 services de conseillers en gestion 22 970.00 $ 2005-05-15 japanese canadian national museum 499 autres services professionnels non précisés ailleurs 210 103.06 $ 2005-05-19 synerma 499 autres services professionnels non précisés ailleurs 20 437.00 $ 2005-05-27 cristina gheorghe 351 les services professionnels de communication non spécifiés ailleurs 10 700.00 $ 2005-06-01 bonita communications 351 les services professionnels de communication non spécifiés ailleurs 24 075.00 $ 2005-05-04 les arts et la ville 351 les services professionnels de communication non spécifiés ailleurs 10 700.00 $ 2005-05-30 aim personnel 813 services d'aide temporaire 10 095.45 $ 2005-05-25 tetracomm inc.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,716,368 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인