전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
how long will the epidemic last?
har yaushe annobar zata kai ga karshe?
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
he said: how long hast thou tarried?
ya ce: "nawa ka zauna?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he said, "how long have you remained?"
ya ce: "nawa ka zauna?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he said, “for how long have you tarried?”
ya ce: "nawa ka zauna?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
one of them said, 'how long have you tarried?'
wani mai magana daga cikinsu ya ce: "mẽne ne lõkacin da kuka zauna?" suka ce: "mun zauna yini ɗaya ko sãshen yini."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he said: "how long did you remain (dead)?"
ya ce: "nawa ka zauna?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
say: "allah knows best how long they stayed.
ka ce: "allah ne mafi sani ga abin da suka zauna.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
about how long have these symptoms been going on?
kusan tsawon lokacin ne waɗannan alamun ke gudana?
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
said one of them, "how long have ye stayed (here)?"
wani mai magana daga cikinsu ya ce: "mẽne ne lõkacin da kuka zauna?" suka ce: "mun zauna yini ɗaya ko sãshen yini."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a speaker among them said: how long have you tarried?
wani mai magana daga cikinsu ya ce: "mẽne ne lõkacin da kuka zauna?" suka ce: "mun zauna yini ɗaya ko sãshen yini."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
god asked, "how long have you remained in this state?"
sai allah ya matar da shi, shẽkara ɗari; sa'an nankuma ya tãyar da shi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
they said: 'your lord knows best how long we have stayed here.
suka ce: "ubangijinku ne mafi sani ga abin da kuka zauna.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
yet he answers: "these are only fables of long ago."
"wannan bã kõme ba ne fãce tãtsũniyõyin mutãnen farko."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(others) said: your lord knows best how long you have tarried.
to, ku aika da ɗayanku, game da azurfarku wannan, zuwa ga birnin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"your lord knows best," they said, "how long you have stayed.
to, ku aika da ɗayanku, game da azurfarku wannan, zuwa ga birnin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he will say: how long tarried ye in the earth, counting by years?
ya ce: "nawa kuka zauna a cikin ƙasa na ƙidãyar shẽkaru?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a speaker from among them said: "how long have you stayed (here)?"
wani mai magana daga cikinsu ya ce: "mẽne ne lõkacin da kuka zauna?" suka ce: "mun zauna yini ɗaya ko sãshen yini."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
then allah brought him back to life and asked him, "how long have you lain here?"
sai allah ya matar da shi, shẽkara ɗari; sa'an nankuma ya tãyar da shi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
'eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.'
(ana ce musu) "ku ci, kuma ku sha a cikin ni'ima, sabõda abin da kuka gabãtar a cikin kwãnukan da suka shige."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
when you recite our revelations to him, he says: "these are fables of long ago."
idan ana karanta masa ãyõyinmu, sai ya ce: "tatsũniyõyin mutãnen farko ne."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다