전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we can work it out together.
együttesen meg tudjuk ezt oldani.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
it would help overcome existing barriers and ease cooperation and work across borders.
ez elősegítené a meglévő akadályok felszámolását, és megkönnyítené a határokon átnyúló munkát és együttműködést.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this is the way we can work together.
ez a módja annak, ahogyan együtt dolgozhatunk.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
and we have to do more to make egovernment work across borders."
nekünk pedig többet kell tennünk azért, hogy az e-kormányzat nemzetközi viszonylatban jól működjön.”
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
it shows that responsible self-regulation can work at european level.
mindez azt mutatja, hogy a felelősségteljes önszabályozás képes európai szinten működni.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
this is particularly important to suppliers, because they work across borders.
ez különösen fontos a beszállítók számára, mivel azok több országban is tevékenykednek.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
"and you can work on muslin and canvas?"
És hímezni is tetszik tudni?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
none of this can work without political governance."
ezek közül egyik sem működik politikai irányítás nélkül.”
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a coherent and comprehensive european answer is needed to ensure that law enforcement authorities can work effectively across borders and jurisdictions.
koherens és átfogó európai válaszra van szükség ahhoz, hogy a bűnüldöző hatóságok bűnüldözés a határokon és a joghatóságokon keresztül is hatékonyan tudjon működni.
most public online services do not work across borders to the detriment of the mobility of businesses and citizens.
az online közszolgáltatások többsége nem vehető igénybe másik tagállamból, ami káros hatást gyakorol a vállalkozások és a lakosság mobilitására.
breathing in the mist carries ventavis to the lungs, where it can work most effectively in the artery between heart and lungs.
a köd belélegzésével a ventavis eljut a tüdkbe, ahol a leghatékonyabban tudja hatását kifejteni a szív és a tüdk közötti artériában.
9.5 the eu needs common legal and administrative instruments so that it can work with member states in combating these illegal activities.
9.5 az eu-nak közös jogi és közigazgatási eszközökre van szüksége, amelyek lehetővé teszik, hogy a tagállamokkal együtt intézkedhessen az ilyen jogellenes cselekményekkel szembeni küzdelemben.
1.3 the eesc encourages the commission to make greater and more strenuous efforts to put these aspects of its work across to the european public through improved communication.
1.3 az egszb arra biztatja az európai bizottságot, hogy tegyen több és komolyabb erőfeszítést annak érdekében, hogy erőteljesebb kommunikáció révén fellépésének éppen ezeket a szempontjait hozza közelebb a polgárokhoz.
more police and judicial cooperation based on mutual recognition to make national judgments and decisions enforceable throughout the eu for all those who move, live and work across the eu;
a kölcsönös elismerésen alapuló fokozottabb rendőrségi és igazságügyi együttműködés, hogy a nemzeti szinten hozott ítéletek és határozatok az eu egész területén végrehajthatók legyenek azok vonatkozásában, akik az eu-ban élnek, dolgoznak, lakóhelyet változtatnak;