전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Назавтра знов стояв Йоан і два з учеників його;
again the next day after john stood, and two of his disciples;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Рече тодї Ісус до народу, та до учеників своїх:
then spake jesus to the multitude, and to his disciples,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
запрошено ж і Ісуса, й учеників Його на весїллє.
and both jesus was called, and his disciples, to the marriage.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Каже Йому один з учеників Його, Андрей, брат Симона Петра:
one of his disciples, andrew, simon peter's brother, saith unto him,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Тодї.архиєреи спитав Ісуса про учеників Його й про науку Його.
the high priest then asked jesus of his disciples, and of his doctrine.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
І благав я учеників Твоїх, щоб вигнали його, й не здолїли.
and i besought thy disciples to cast him out; and they could not.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Почувши ж Йоан у темниці про дїла Христові, дослав двох учеників своїх,
now when john had heard in the prison the works of christ, he sent two of his disciples,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
І привів я його до учеників Твоїх, та й не змогли вони сцїлити його.
and i brought him to thy disciples, and they could not cure him.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
І з вас самих устануть люде, говорячи розворотне, щоб потягти учеників за собою.
also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Після сього багато з учеників Його пійшли назад, і вже більш з Ним не ходили.
from that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
І, вийшовши хутко від гробу із страхом і великою радостю, побігли сповістити учеників Його.
and they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
І, йдучи Ісус у Єрусалим, узяв дванайцять учеників на самоту в дорозї, й рече до них:
and jesus going up to jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Як же взнав Господь, що прочули Фарисеї, що Ісус більш учеників єднає і хрестить, нїж Йоан,
when therefore the lord knew how the pharisees had heard that jesus made and baptized more disciples than john,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Ісус же рече до учеників своїх: Істино глаголю вам: Що тяжко багатому ввійти в царство небесне.
then said jesus unto his disciples, verily i say unto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
І, обернувшись до учеників на самоті, рече: Блаженні очі, котрі бачять, що ви бачите:
and he turned him unto his disciples, and said privately, blessed are the eyes which see the things that ye see:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Ішли ж з нами й деякі з учеників із Кесариї, і вели одного Мнасона Кипрянина, старого ученика, в котрого б нам оселитись.
there went with us also certain of the disciples of caesarea, and brought with them one mnason of cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Стало ся ж, як був Аполос у Коринті, пройшовши Павел верхні сторони, прибув у Єфес, і, знайшовши деяких учеників,
and it came to pass, that, while apollos was at corinth, paul having passed through the upper coasts came to ephesus: and finding certain disciples,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
побачивши ж оце люде, що Ісуса там нема, анї учеників Його, ввійшли і вони в човни, та й прибули в Капернаум, шукаючи Ісуса.
when the people therefore saw that jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to capernaum, seeking for jesus.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Симон же Петр стояв та грів ся. Кажуть тодї йому: Чи й ти з Його учеників? Він же відрік ся і сказав: Нї.
and simon peter stood and warmed himself. they said therefore unto him, art not thou also one of his disciples? he denied it, and said, i am not.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Навчав бо учеників своїх, і глаголав їм; Що Син чоловічий буде виданий у руки чоловічі, і вбють Його, і вбитий, Він третього дня воскресне.
for he taught his disciples, and said unto them, the son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: