검색어: limitiamoci (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

limitiamoci

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

limitiamoci a tenerne conto e continuiamo il dibattito.

그리스어

Εμείς απλώς το σημειώνουμε και συνεχίζουμε τη συζήτηση.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

ma in questa direttiva d' armonizzazione, onorevoli colleghi, limitiamoci ad armonizzare.

그리스어

Σε αυτή όμως την οδηγία εναρμόνισης, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ας περιοριστούμε στην εναρμόνιση.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

desidero concludere con questa considerazione: non limitiamoci a vedere in questa situazione solo risvolti negativi, analizziamone anche le potenzialità.

그리스어

Θέλω να τελειώσω λέγοντας: Ας μην δούμε μόνο τα προβλήματα σʼαυτό, αλλά επίσης και τις δυνατότητες.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

non limitiamoci a vedere i problemi attuali solo come una catastrofe, ma consideriamoli anche come un' opportunità di fare i passi giusti nella giusta direzione.

그리스어

aς μη δούμε τα σημερινά προβλήματα μόνον σαν καταστροφή, αλλά και σαν μια ευκαιρία να κάνουμε το σωστό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

cari colleghi, non limitiamoci a manifestare solidarietà al momento di votare la risoluzione; estendiamo tale solidarietà anche al voto sul bilancio, che si terrà domani.

그리스어

Αγαπητοί συνάδελφοι, ας μην είμαστε αλληλέγγυοι μόνο όταν θα ψηφίσουμε υπέρ του ψηφίσματος, αλλά επίσης και όταν θα ψηφίσουμε για τον προϋπολογισμό εδώ αύριο.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

per tale motivo, non attribuiamo all' esercizio di questo potere un carattere di routine, non limitiamoci ad una stesura semplicistica e burocratica di elenchi più o meno in conflitto tra loro.

그리스어

Για αυτόν τον λόγο, ας μην δώσουμε στην άσκηση αυτού του δικαιώματος εθιμοτυπικό χαρακτήρα, ας μην οργανώσουμε μια απλή και γραφειοκρατική σύνταξη καταλόγων λίγο ως πολύ συγκρουόμενων.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

molto francamente, ritengo che anche a questi possano essere mosse alcune critiche, ma nulla a questo mondo è perfetto. limitiamoci dunque a stabilire una procedura e lasciamo che il gruppo lavori in totale indipendenza.

그리스어

Απολύτως ειλικρινά, μπορεί να δεχθούμε ορισμένες επικρίσεις ως προς τον τρόπο δράσης τους, αλλά, εφόσον τίποτα δεν είναι τέλειο σε αυτόν τον κόσμο, ας περιοριστούμε στη διαμόρφωση μιας διαδικασίας και ας αφήσουμε την εν λόγω ομάδα να εργαστεί εν πλήρει ανεξαρτησία.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

non limitiamoci semplicemente ad approvare tali diritti, ma rendiamoli materia viva nei nostri cuori e nell' esperienza dei nostri cittadini: facciamo in modo che siano parte del nostro ordinamento giuridico.

그리스어

Ας μην εγκρίνουμε απλώς τα δικαιώματα αυτά, ας τα κάνουμε πραγματικότητα στις καρδιές και στην εμπειρία των πολιτών μας και ας τα εντάξουμε στο σώμα της νομοθεσίας μας.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

si tengano distinte la politica e le procedure: limitiamoci a fare ciò per cui abbiamo un mandato, ma facciamolo al meglio e riserviamo per altre sedi lo scontro istituzionale e costituzionale, anziché spostarlo nel sesto programma d' azione per l' ambiente.

그리스어

Ας διαφέρουμε σχετικά με την πολιτική και τις διαδικασίες, το ζητούμενο είναι να πράξουμε αυτό για το οποίο έχουμε εκλεγεί, να το πράξουμε σωστά και να τσακωνόμαστε για θεσμικά και συνταγματικά ζητήματα κάπου αλλού και όχι εδώ, τη στιγμή που συζητούμε το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,762,821,132 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인