검색어: xvii (이탈리아어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

xvii .

그리스어

xvii .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allegato xvii

그리스어

Παράρτημα xvii

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

allegato xvii

그리스어

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ xvii

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

allegato xvii bis

그리스어

Παράρτημα xvΙΙα

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

carni suine, parte xvii;

그리스어

ιζ) χοίρειο κρέας, μέρος xvii·

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

9.5.2008 titolo xvii industria

그리스어

ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allegati i-xvii: schemi e moduli.

그리스어

Παραρτήματα i έως xvii: Πρότυπα ενημερωτικού δελτίου και σύνολα πρόσθετων πληροφοριών

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

l'allegato xvii bis è sostituito dall'allegato seguente:

그리스어

Το παράρτημα xvΙΙα αντικαθίσταται ως εξής:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sono comprese nelle sezioni xvi o xvii o nelle voci 7308 o 9406 del sistema armonizzato; e

그리스어

υπάγονται στο τμήμα xvi ή xvii ή στην κλάση 7308 ή 9406 του Εναρμονισμένου Συστήματος· και

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il capitolo xvii dell'allegato ii dell'accordo è modificato come segue:

그리스어

Το κεφάλαιο xvii του παραρτήματος ii της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

vorrei inoltre ricordarle, signor commissario, che volere è potere e che la dg xvii ha molte funzioni da svolgere.

그리스어

Και θέλω να σας πω, κύριε Επίτροπε, ότι περισσότερα κάνει αυτός που θέλει από αυτόν που μπορεί, και εσείς έχετε πολλά καθήκοντα να φέρετε σε πέρας.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

allegato v « allegato xvii elenco delle istituzioni finanziarie monetarie indirizzi per l' aggiornamento delle istituzioni segnalanti

그리스어

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ v « ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ xvii ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΩΝ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ Ι∆ΡΥΜΑΤΩΝ Οδηγίες για την υποßολή ενηµερώσεων

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

intesa sull'interpretazione dell'articolo xvii dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994

그리스어

Μνημόνιο Συμφωνίας για την ερμηνεία του άρθρου Χvii της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

fino alla fine del xvii secolo per indicare il pane schiacciato consumato come pane si usava l’espressione pane-focaccia o pane del tipo focaccia.

그리스어

Έως τα τέλη του 17ου αιώνα, η γαλέτα, που καταναλωνόταν σαν ψωμί, ονομαζόταν πιτόψωμο ή ψωμί τύπου πίτας.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

l’allegato xvii del regolamento (ce) n. 1580/2007 è sostituito dal testo riportato nell’allegato del presente regolamento.

그리스어

Το παράρτημα xvii του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1580/2007 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,773,709,269 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인