전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trasmissione eurobalise.
dazu gehören:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
eurobalise eurobalise leu
diese tabelle ist ein beispiel zur darstellung des aufbaus.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
tra eurobalise e leu,
zwischen eurobalise und leu,
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 2
품질:
spazio d’aria eurobalise
b mit d
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
spazio d'aria eurobalise | |
eurobalise-luftspalt | |
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 4
품질:
eurobalise leu | 4.2.7.4 |
leu eurobalise | 4.2.7.4 |
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 2
품질:
solo comunicazioni eurobalise con il treno | |
nur eurobalise-kommunikation mit dem zug | |
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 4
품질:
comunicazioni eurobalise ed euroloop con il treno.
kommunikation per eurobalise und euroloop mit dem zug:
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 2
품질:
3 | eurobalise | sicurezza | 4.2.1 | |
3 | eurobalise | sicherheit | 4.2.1 | |
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 2
품질:
5 | eurobalise leu | sicurezza | 4.2.1 | |
5 | leu eurobalise | sicherheit | 4.2.1 | |
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 2
품질:
requisiti specifici per lo spazio d'aria eurobalise come indicato al punto 12a.
spezifische anforderungen an den luftspalt der eurobalise werden unter index-nr. 12a genannt.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
ad eccezione della comunicazione via eurobalise, radio in-fill e euroloop | |
ohne kommunikation via eurobalise, radio-infill und euroloop | |
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
ad eccezione della comunicazione via eurobalise e funzionalità di livello 2 e livello 3 | |
ohne kommunikation via eurobalise und level-2/3-funktionen | |
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 2
품질:
- all'allegato a, punto 9 (requisiti specifici per la comunicazione eurobalise)
- anhang a ziffer 9 (spezifische anforderungen an die eurobalisen-kommunikation)
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
per alcune funzioni, la radiotrasmissione deve essere completata con la trasmissione discontinua (eurobalise).
für einige funktionen ist die funkübertragung durch punktförmige Übertragung (eurobalise) zu ergänzen.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 5
품질:
le interfacce di comunicazione eurobalise devono essere conformi all'allegato a, punti 9 e 43.
für die eurobalise-kommunikationsschnittstellen gelten anhang a ziffern 9, 43.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
per le disposizioni specifiche concernenti il sistema di comunicazione eurobalise di cui all'allegato a, si applica il punto 9.
für eurobalisen-datenübertragungssysteme gelten die besonderen bestimmungen in anhang a ziffer 9.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
tale interfaccia contribuisce a questo parametro di base unicamente qualora eurobalise e leu siano forniti come componenti separati di interoperabilità (cfr.
diese schnittstelle trägt nur dann zu diesem eckwert bei, wenn eurobalise und leus als separate interoperabilitätskomponenten geliefert werden (siehe abschnitt 5.2.2 "gruppierung von interoperabilitätskomponenten").
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
per il sistema di comunicazione eurobalise e euroloop si applicano le disposizioni specifiche di cui all'allegato a, rispettivamente punto 9 e 16.
für das eurobalisen- und euroloop-kommunikationssystem gelten die besonderen bestimmungen in anlage a ziffer 9 bzw.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
- comunicazioni eurobalise e euroloop con il treno le interfacce di comunicazione eurobalise devono essere conformi all'allegato a, punto 9 e 43.
- kommunikation per eurobalise und euroloop mit dem zug: für die eurobalise-kommunikationsschnittstellen gelten anhang a ziffern 9, 43.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질: