인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il banon presenta una duplice originalità in quanto è un formaggio a coagulazione rapida (del tipo coagulazione presamica) ed è avvolto in foglie di castagno.
die käsesorte "banon" ist in zweifacher hinsicht etwas besonderes: zum einen handelt es sich um einen käse mit rascher milchgerinnung auf labbasis, und zum anderen wird dieser käse in herbstbraune kastanienblätter eingewickelt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il «banon» presenta una doppia originalità, molto particolare nel settore dei formaggi caprini, in quanto è un formaggio a coagulazione rapida (del tipo coagulazione presamica) ed è avvolto in foglie di castagno.
der „banon“ hat in zweifacher hinsicht einen besonderen stellenwert unter den ziegenkäsesorten: es handelt sich um einen süßmilchkäse (käse mit rascher milchgerinnung auf labbasis), und er wird mit kastanienblättern umhüllt.
cozaar 25 mg - le compresse sono contenute in blister in pvc/ pe/ pvdc e copertura in foglio di alluminio in confezioni da 7 o 28 compresse.
25 mg - pvc/pe/pvdc blisterpackungen mit aluminiumfolie beschichtet mit 7 oder 28 tabletten.
cozaar 50 mg - le compresse sono contenute in blister in pvc/ pe/ pvdc e copertura in foglio di alluminio in confezioni da 7, 10, 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 280 o 500 compresse.
50 mg - pvc/pe/pvdc blisterpackungen mit aluminiumfolie beschichtet mit 7, 10, 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 280 oder 500 filmtabletten.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.