검색어: metafora di (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

metafora di

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

allah vi propone la metafora di una città: viveva in pace e sicurezza, da ogni parte le venivano approvvigionamenti.

독일어

allah prägt das gleichnis einer stadt, die sicherheit und ruhe genoß; ihre versorgung kam zu ihr reichlich von überall her.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sono una "metafora di ogni luogo in cui i diritti riconosciuti alle donne a livello internazionale vengono violati". ·

독일어

sie sind eine "metapher für all jene orte, an denen international aner­kannte rechte verletzt werden". ·

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

allah vi propone la metafora di un uomo che dipende da soci in lite tra loro e di un altro che sottostà ad un [unico] padrone.

독일어

allah prägt als gleichnis dasjenige von einem mann, in dem sich (mehrere) herren (als eigentümer) teilen, die sich miteinander nicht vertragen, und einem mann, der nur einem herrn gehört.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questa è la metafora di coloro che rinnegano il loro signore: le loro azioni saranno come cenere sulla quale infuria il vento, in un giorno di tempesta.

독일어

(dies ist) das gleichnis derjenigen, die ihren herrn verleugnen: ihre werke sind wie asche, auf die der wind an einem stürmischen tag heftig bläst.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

se alla maggior parte del programma si potrebbe applicare la metafora di colui che dona un pesce a una persona che sta morendo di fame, con il digitale è come insegnare alla stessa persona a pescare.

독일어

während es sich mit einem großteil des programms so verhält, als würde man einem hungernden einen fisch hinwerfen, ist die digitalisierung damit vergleichbar, wie jemandem selbst das fischen beigebracht wird.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

e allah vi propone la metafora di due uomini: uno di loro è muto, buono a nulla, a carico del suo padrone e ovunque lo si invii non combina niente di buono.

독일어

und allah prägt das gleichnis zweier männer. der eine von beiden ist stumm und hat über nichts macht; er ist seinem herrn eine last; wo auch immer er ihn hinschickt, bringt er nichts gutes.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per restare poi nella metafora di questa mattina, il sugo ed il condimento sono veramente eccezionali e la preparazione è accurata, tuttavia, il pesce non è più tanto fresco e lascia un sapore amaro in bocca.

독일어

die soße und die garnitur sind richtig prima, die zubereitung ist sorgfältig. aber leider, um im bild von heute morgen zu bleiben, ist der verarbeitete fisch nicht mehr so frisch, so daß ein herber nachgeschmack bleibt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

allah vi propone la metafora di un servo, uno schiavo senza alcun potere, e di un uomo al quale abbiamo dato risorse notevoli e delle quali, in pubblico e in privato, fa elemosine.

독일어

allah gibt (euch) das gleichnis (von zwei männern) an die hand: von einem sklaven, einem leibeigenen, der über nichts gewalt hat, und von einem (freien), den wir selbst reichlich versorgt haben, und der davon im verborgenen und offenkundig spendet.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dalla relazione risulta che echelon è la metafora di chi non riconosce al cittadino il diritto alla privacy e la subordina alla sicurezza nazionale, che è messa in pericolo innanzitutto dall' incapacità dei responsabili politici di prevedere, prevenire e governare le minacce.

독일어

aus dem bericht ergibt sich, dass echelon eine metapher für denjenigen ist, der das recht des bürgers auf privatsphäre nicht anerkennt, sondern diese der nationalen sicherheit unterordnet, die hauptsächlich durch die unfähigkeit der politikverantwortlichen zur vorausbestimmung, vorbeugung und bewältigung von bedrohungen gefährdet wird.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

per continuare con la metafora di altiero spinelli, che si è ispirato a hemingway, direi che nell'attraversare la barriera corallina del comitato spaak 2 il grosso pesce pescato dal parlamento europeo non era stato troppo malmenato dai numerosi squali che brulicano nelle acque nazionali.

독일어

in meinem heimatland hatte die aussicht auf den nutzen der mit gliedschaft in der gemeinschaft hochgespannte erwartungen geweckt, und allzu häufig sind sie vom scheinbar unablässigen strom schlechter nachrichten enttäuscht worden, die ein schlaglicht auf das versagen der eg warfen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

proponi loro la metafora di questa vita: è simile ad un'acqua che facciamo scendere dal cielo; la vegetazione della terra si mescola ad essa, ma poi diventa secca, stoppia che i venti disperdono.

독일어

und führe ihnen das gleichnis vom diesseitigen leben an. es ist wie wasser, das wir vom himmel herabkommen lassen, worauf sich die pflanzen der erde damit vermengen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e allah vi propone la metafora di due uomini: uno di loro è muto, buono a nulla, a carico del suo padrone e ovunque lo si invii non combina niente di buono. È forse uguale a chi comanda con giustizia [e cammina] sulla retta via?

독일어

und allah gibt (euch) ein (anderes) gleichnis von zwei männern an die hand: der eine von ihnen ist stumm, er hat über nichts gewalt und ist für seinen dienstherrn eine last; wo er ihn auch hinschicken mag - er bringt nichts gutes (zurück) kann er dem gleich sein, der gerechtigkeit gebietet und der selbst auf dem geraden weg ist?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,727,950,480 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인