인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anche gli attrezzi non devono necessariamente essere diversi l'uno dall'altro.
auch die werkzeuge müssen sich nicht zwingend voneinander unterscheiden.
마지막 업데이트: 2019-10-16
사용 빈도: 1
품질:
esso viene effettuato secondo punti di vista completamente diversi l'uno dall'altro.
sie haben viele belastungen zu ertragen, und wir müssen dafür sorgen, daß jeder arbeitnehmer in den genuß eines arbeitnehmerschutzes kommt, egal, ob er viele oder wenige stunden arbeitet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i livelli di cassa dei due bilanci sono quindi molto diversi l'uno dall'altro.
) erste schätzungen des verfassers.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
di norma, la durata di ogni progetto è di diciotto mesi.
die projektergebnisse haben unter den kleinen und mittelständischen unternehmen in europa einen hohen verbreittingsgrad erreicht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ma tale uguaglianza non ha molto senso dal momento in cui questi paesi sono estremamente diversi l'uno dall'altro.
aber dieser Übergang wird aus mehreren gründen besonders erschwert.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ogni progetto è coordinato da un docente di una delle università interessate.
es besteht daher die hoffnung, daß die utl sich 1989/90 an noch mehr projekten beteiligen wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4.4 i sistemi di normazione degli stati uniti e dell'unione europea sono assai diversi l'uno dall'altro.
4.4 die normungssysteme in den usa und in der eu unterscheiden sich erheblich voneinander.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i paesi acp, anche se in misura diversa l'uno dall'altro, hanno registrato tutti dei risultati economici deludenti.
obwohl sich die akp-staaten in vieler hinsicht von einander unterscheiden, verzeichneten sie im jahre 1985 sämtlich eine enttäuschende wirtschaftsentwicklung.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inizialmente, per ogni progetto è stata definita l'intensità massima come la minore tra l'intensità massima teorica e l'intensità iniziale.
zunächst wurde für jedes vorhaben die höchstintensität festgelegt, bei der es sich entweder um die theoretische höchstintensität oder die anfängliche intensität handelte, je nachdem, welcher wert niedriger war.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:
ogni progetto è coordinato da un professionista europeo e comprende almeno un partner di un paese terzo.
(3) jedes projekt wird von einer europäischen fachkraft koordiniert, und an jedem projekt ist mindestens ein partner aus einem drittland beteiligt.
마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:
ogni progetto è coordinato da un professionista europeo e comprende almeno un partner di un paese di cui all'articolo 2, paragrafo 4.
jedes projekt muss von einer europäischen fachkraft koordiniert werden und mindestens einen partner aus einem in artikel 2 absatz 4 genannten land einbeziehen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
tuttavia, sarà difficile realizzare una politica di bilancio comune, considerando che sotto questo profilo i vari stati membri versano in situazioni molto diverse l'uno dall'altro.
es ist jedoch schwierig, sich auf eine gemeinsame steuerpolitik zu einigen, weil es so viele unterschiede zwischen den mitgliedstaaten gibt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ma non si tratta semplicemente di un esperimento fallito: ogni progetto è un punto di partenza per nuovi sviluppi.
trotzdem kann man nicht einfach von einem mißlungenen experiment sprechen: jedes projekt stellt einen ausgangspunkt für neue entwicklungen dar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bonaccini diverso l'uno dall'altro, sono caratterizzati da esigenze dettate da una forte presenza mercantile: in essi, quindi, il vendere e l'acquistare a livello internazionale diventa un elemento molto più importante dello scavare le miniere di casa propria.
van der waal sibelsten gebiete. ich kann die kommission nur war nen: wir werden auch als parlament in zukunft kei nerlei vorlagen mehr durchgehen lassen, bei denen nicht sichergestellt ist, daß ein wirksamer datenschutz europaweit verwirklicht wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in conformità al mandato così conferito alla com missione, la proposta di una 12a direttiva si propone di mettere fine all'attuale situazione di regolamenti nazionali notevolmente diversi uno dall'altro.
ein teil dieses Änderungsantrags des auschusses für energie, for schung und technologie war für die kommission durchaus annehmbar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il comitato si compiace del fatto che le imprese definiscano così le proprie linee di comportamento, ma richiama nel contempo l'attenzione sul rischio che ne risulti una situazione quanto mai confusa se centinaia di aziende elaborano codici di comportamento diversi l'uno dall'altro.
der ausschuß begrüßt es, daß unternehmen derartige leitlinien für ihr verhalten festlegen, weist jedoch gleichzeitig darauf hin, daß die situation sehr unübersichtlich wird, wenn hunderte von unternehmen die unterschiedlichsten verhaltenskodizes aufstellen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
inoltre, i soggetti presenti sul mercato, ad esempio le imprese indipendenti di distribuzione dell'energia e i nuovi distributori sono troppo diversi l'uno dall'altro perché possano essere assoggettati a disposizioni regolamentari identiche o anche solo comparabili;
zudem sind die beteiligten marktakteure wie unbundelte energieversorgungsunternehmen und neu auf den markt vordringende energiehändler zu unterschiedlich, um sie gleichen bzw. vergleichbaren regulierungsansätzen zu unterwerfen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
considerati i tempi necessari per l'approvazione del regolamento - nella migliore delle ipotesi nell'ultimo scorcio del 2001 - è difficile prevedere che rimanga al sistema o il tempo necessario per rivedere i contratti con migliaia di banche, contratti che spesso sono diversi l'uno dall'altro.
angesichts der für die verabschiedung der verordnung erforderlichen fristen – bestenfalls ende 2001 - kann kaum davon ausgegangen werden, dass dem system genügend zeit bleibt, um die häufig unterschiedlichen verträge mit tausenden von banken anzupassen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
per salvaguardare la stabilità del bilancio per il settore degli ortofrutticoli, il comitato ritiene che sarebbe opportuno separare in due linee di bilancio le misure che rientrano nel quadro dell'ocm e le misure previste per il settore della banana, poiché si tratta di due regimi distinti e diversi l'uno dall'altro.
zur wahrung der haushaltsstabilität im sektor obst und gemüse hält es der ausschuss für angebracht, die maßnahmen im rahmen der gmo und die maßnahmen für den bananen-sektor auf zwei eigene haushaltslinien aufzuteilen, da es sich um zwei verschiedene bereiche handelt, die nichts miteinander zu tun haben.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a ciò si aggiungono anche le implicazioni internazionali. ho letto il processo verbale dell'ultima riunione della fao e posso soltanto dar ragione al ministro filippino il quale ha chiesto che cosa l'olio di cocco abbia in realtà a che vedere col burro, dal momento che i settori in cui questi due prodotti vengono impiegati sono assolutamente diversi l'uno dall'altro.
wenn es insbesondere für die kleinen erzeuger und für die kleinen volkswirtschaften, die in so hohem maße von den landwirtschaftlichen familienbetrieben abhängen, keine ausnahmen gibt, wird es meines erachtens für diese länder bzw. überhaupt für die europäische gemeinschaft keine zukunft geben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: