검색어: per il seguente (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

per il seguente

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

il seguente:

독일어

den folgenden: •

마지막 업데이트: 2017-03-11
사용 빈도: 11
품질:

이탈리아어

il calendario dei lavori per il 2008 è il seguente:

독일어

der arbeitsplan für 2008 sieht folgendes vor:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per il 1976 l'indicatore presenta il seguente aspetto:

독일어

die aufteilung kann nicht nach festen regeln erfolgen - sie hängt vom untersuchten phänomen und von den merkmalen des jeweiligen produktionsprozesses ab.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

si è pervenuti a tale conclusione per il seguente motivo:

독일어

grund für diese schlussfolgerung:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

altri mezzi non risulterebbero adeguati per il seguente motivo.

독일어

andere instrumente wären aus folgendem grund nicht angemessen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

il tuo pagamento è stato ricevuto per il seguente articolo:

독일어

ihre zahlung für den folgenden artikel ist eingegangen:

마지막 업데이트: 2010-04-09
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il calendario previsto per il piano di ristrutturazione era il seguente:

독일어

der zeitplan für den umstrukturierungsplan sah wie folgt aus:

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il campo di azione per il periodo 1996-1999 è il seguente:

독일어

sein geltungsbereich umfaßt:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la proposta è conforme al principio di proporzionalità per il seguente motivo.

독일어

der vorschlag entspricht aus folgendem grund (aus folgenden gründen) dem grundsatz der verhältnismäßigkeit:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per il punto 1.3 simons propone il seguente testo di compromesso:

독일어

jan simons schlägt folgenden kompromiss zu ziffer 1.3 vor:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

altri strumenti non sarebbero adeguati per il seguente motivo (o motivi):

독일어

ein anderes rechtsinstrument wäre aus folgendem grund/folgenden gründen nicht als angemessen zu betrachten:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nel 1990 gli impegni per il bilancio operativo hanno presentato il seguente andamento:

독일어

die mittelbindungen für den egks-funktionshaushaltsplan haben sich 1990 wie folgt entwickelt:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

이탈리아어

il marchio tridimensionale per il quale è stata chiesta la registrazione è il seguente:

독일어

der kommission kann nicht zur last gelegt werden, die veneidigungsrechte eines unternehmens dadurch verletzt zu haben, dass sie eine überflüssige prüfung bestimmter aspekte von dessen beschwerde unterlassen hat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per il codice riconciliazione devono essere utilizzati tre caratteri secondo il seguente schema:

독일어

der abgleichcode ist ein code aus drei zeichen, der der nachstehenden Übersicht entspricht:

마지막 업데이트: 2010-06-26
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i valori degli ossidi di azoto andranno moltiplicati per il seguente fattore di correzione:

독일어

die für die stickoxide erzielten ergebnisse sind mit nachstehendem feuchtekorrekturfaktor zu multiplizieren:

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

altri strumenti non sarebbero adeguati per il seguente motivo: modifica di una direttiva vigente.

독일어

andere instrumente wären aus folgendem grund nicht angemessen: Änderung einer bestehenden richtlinie.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per il trattamento della meningite linfomatosa, depocyte viene somministrato secondo il seguente schema posologico:

독일어

zur behandlung einer meningeosis lymphomatosa wird depocyte entsprechend folgendem behandlungsschema verabreicht:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

buffetaut propone il seguente testo di compromesso per il punto 5.2:

독일어

der berichterstatter schlägt folgenden kompromiss für ziffer 5.2 vor:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

estensione dell’omologazione ce per il seguente tipo (per i seguenti tipi) di dispositivo di protezione:

독일어

erweiterung der eg-typgenehmigung auf folgende(n) schutzvorrichtungstyp/typen: ........................................................................................................................................

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

l’azione comunitaria conseguirebbe meglio gli obiettivi della proposta per il seguente motivo (o motivi):

독일어

durch eine maßnahme der gemeinschaft lassen sich die ziele des vorschlags aus folgendem grund/folgenden gründen besser erreichen:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,022,043 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인