검색어: tramite bonifico (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

tramite bonifico

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

tramite bonifico bancario.

독일어

bonifico bancario

마지막 업데이트: 2013-08-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

bonifico

독일어

banküberweisung

마지막 업데이트: 2013-11-19
사용 빈도: 13
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

bonifico internet

독일어

internetüberweisung

마지막 업데이트: 2020-03-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

이탈리아어

il vostro conto lyoness tramite bonifico, anche

독일어

durch Überweisung aufladen, selbst

마지막 업데이트: 2009-01-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

이탈리아어

tutti gli approvvigionamenti devono avvenire tramite bonifico bancario.

독일어

(2) alle einzahlungen auf das konto müssen per banküberweisung erfolgen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

이탈리아어

mine massimo di 30 giorni, ad effettuare il rimborso tramite bonifico bancario;

독일어

mittels banküberweisung für die rückzahlung.

마지막 업데이트: 2006-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

gli assegni familiari vengono corrisposti mensilmente con vaglia postale o con versamento tramite bonifico.

독일어

das kindergeld wird monatlich durch postanweisung oder durch Überweisung gezahlt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

paga 228 euro in anticipo tramite bonifici bancari.

독일어

er überwies dem händler im voraus 228 euro.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

il pagamento dell'ammenda deve essere effettuato tramite bonifico bancario al massimo entro 30 giorni dalla transazione.

독일어

das bußgeld ist spätestens 30 tage nach der schlichtung per banküberweisung zu entrichten.

마지막 업데이트: 2012-09-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

al ricevimento e dopo la verifica di tutti i documenti di esportazione richiesti è l'imposta verrà pagata tramite bonifico bancario.

독일어

nach erhalt und prüfung aller erforderlichen ausfuhrdokumente wir die umsatzsteuer per uberweisung ausbezahlt.

마지막 업데이트: 2015-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

utilizza il seguente numero d'ordine per segnalarci l'avvenuto pagamento tramite bonifico bancario:

독일어

benutzen sie die folgende bestellnummer, um uns die erfolgte zahlung per banküberweisung zu melden:

마지막 업데이트: 2008-06-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

se il lavoratore vive in un altro stato membro, le mensilità arretrate della pensione di vecchiaia erogata nel regno unito vengono corrisposte trimestralmente o mensilmente tramite bonifico bancario.

독일어

die höhe der leistung richtet sich danach, in wie vielen jahren sie seit april 1978 beiträge der klasse 1 gezahlt haben und wie hoch ihr gesamteinkommen in jedem dieser jahre war.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

4. per qualsiasi fatturazione transfrontaliera di beni e servizi nella comunità il fornitore che accetta il pagamento tramite bonifico comunica ai suoi clienti il proprio codice iban e il codice bic del suo ente.

독일어

(4) ein unternehmer, der in der gemeinschaft grenzüberschreitende rechnungen für waren und dienstleistungen ausstellt und ihre begleichung durch Überweisung akzeptiert, teilt seinen kunden seine iban und die bic seines instituts mit.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le esposizioni risultanti da regolamenti per contanti tramite bonifico e regolamenti delle operazioni di pagamento elettronico e prepagate, compresi gli scoperti derivanti da operazioni non riuscite che non superano un numero breve, fisso e concordato di giorni lavorativi.

독일어

forderungen, die sich aus dem elektronischen barausgleich, der abrechnung elektronischer zahlungsvorgänge und im voraus beglichener kosten ergeben, einschließlich Überziehungen, die durch fehlgeschlagene transaktionen bedingt sind und nicht über eine vereinbarte geringe anzahl von geschäftstagen hinausgehen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(2) tutti gli altri bonifici e trasferimenti effettuati tramite agenti dovranno essere accompagnati da:

독일어

(2) alle sonstigen banküberweisungen und Überweisungen, die durch unternehmen durchgeführt werden, welche das finanztransfergeschäft betreiben, sind stets zu übermitteln mit

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

3. l'associazione di produttori versa al membro produttore, tramite bonifico bancario o postale, la parte fissa e la parte variabile del premio nel termine di trenta giorni a decorrere dalla data di ricevimento del pertinente importo.

독일어

(3) die erzeugergemeinschaft zahlt den festen und den veränderlichen teilbetrag der prämie mittels bank- oder postüberweisung innerhalb von 30 tagen nach erhalt dieses betrags an den erzeuger, der mitglied der erzeugergemeinschaft ist.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la tempistica di attivazione per i pagamenti effettuati tramite bonifico bancario e versamento su c/c postale è indicativa e attribuibile esclusivamente ai "tempi tecnici" di accredito delle somme da parte degli istituti di credito e di poste italiane.

독일어

die aktivierungszeiten bei zahlung mittels banküberweisung und bei einzahlung auf ein postgirokonto ist ausschließlich den "technischen zeiten" für die verbuchung der beträge durch die kreditinstitute bzw. durch die italienische post zuzuschreiben.

마지막 업데이트: 2006-06-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

5.1 contributi del parlamento europeo, del consiglio e della commissione sono versati al bilancio del fondo di cui all'articolo 3, della decisione del 21 febbraio 2002, tramite bonifico sul conto bancario di cui all'ar­ticolo 4 della stessa decisione.

독일어

5. die beiträge des europäischen parlaments, des ra­tes und der kommission werden durch Überweisung auf das bankkonto nach artikel 4 des beschlusses vom 21. februar 2002 in den haushaltsplan des fonds nach artikel 3 des genannten beschlusses eingezahlt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

articolo 5 : rimborsabilità occorre chiarire l' applicazione degli obblighi di rimborsabilità ( ossia la possibilità per il consumatore di recuperare il suo denaro elettronico in qualsiasi momento tramite bonifico o in contanti ) , in particolare nel settore delle telecomunicazioni mobili .

독일어

artikel 5 : rücktauschbarkeit die vorschriften über die rücktauschbarkeit ( die möglichkeit , dass der verbraucher sein egeld jederzeit in form einer kontogutschrift oder in bar zurückverlangen kann ) müssen präzisiert werden , wobei ihre anwendung im mobiltelefonbereich besonders zu erwähnen ist .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

4. i pagamenti degli importi di cui al paragrafo 1 sono effettuati esclusivamente tramite bonifico bancario o postale su un solo e unico conto, che dev'essere vincolato, nel caso di un'associazione di produttori, al pagamento dei singoli produttori membri dell'associazione.

독일어

(4) die zahlung der in absatz 1 genannten beträge ist ausschließlich mittels bank- oder postüberweisung auf ein einziges konto zu tätigen, das im fall der erzeugergemeinschaften mit der auszahlung an die einzelerzeuger, die mitglied der erzeugergemeinschaft sind, verbunden sein muß.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

인적 기여로
7,738,036,569 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인