전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
basi giuridiche
teisinis pagrindas
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 14
품질:
basi di riferimento
atskaitos taško nustatymas
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
basi della votazione
balsavimo principai
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
parti nelle basi rnl
bnp bazės procentinė dalis
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 5
품질:
basi dati nazionali sull’udi
nacionalinĖs upi duomenŲ bazĖs
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
basi per un ulteriore rinnovo
vieno papildomo atnaujinimo pagrindimas
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:
a2 02 03 basi di dati giuridiche
a2 02 03 teisinių duomenų bazės
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: