검색어: drusilla (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

drusilla

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

avessi avuto la luna, o drusilla, il mondo, la felicità, sarebbe stato tutto diverso.

영어

what human heart, what god, would have for me the depth of a great lake? there’s nothing in this world, or in the other, made to my stature.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dopo alcuni giorni felice arrivò in compagnia della moglie drusilla, che era giudea; fatto chiamare paolo, lo ascoltava intorno alla fede in cristo gesù

영어

and after certain days, when felix came with his wife drusilla, which was a jewess, he sent for paul, and heard him concerning the faith in christ.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

dopo alcuni giorni felice arrivò in compagnia della moglie drusilla, che era giudea; fatto chiamare paolo, lo ascoltava intorno alla fede in cristo gesù.

영어

not long after this, felix came with drusilla his wife, a jewess, and sending for paul, listened to him as he spoke about faith in christ jesus.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

24 or alcuni giorni dopo, felice, venuto con drusilla sua moglie, che era giudea, mandò a chiamar paolo, e l'ascoltò circa la fede in cristo gesù.

영어

24 and after certain days, felix having arrived with drusilla his wife, who was a jewess, he sent for paul and heard him concerning the faith in christ.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in questa occasione caligola fece realizzare una copia della statua della regina arsinoe ii in onore della sorella drusilla (inv. 22683), che aveva sposato e che desiderava celebrare come una divinità.

영어

on this occasion caligula had a copy made of the statue of queen arsinoe ii in honour of his sister drusilla (cat. 22683), whom he had married and whom he wanted to celebrate as a divinity.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dopo alcuni giorni felice arrivò in compagnia della moglie drusilla, che era giudea; fatto chiamare paolo, lo ascoltava intorno alla fede in cristo gesù. ma quando egli si mise a parlare di giustizia, di continenza e del giudizio futuro, felice si spaventò e disse: «per il momento puoi andare; ti farò chiamare di nuovo quando ne avrò il tempo». atti 24, 24-25. presumibilmente non trovò mai "il tempo".

영어

“and after some days, when felix came with his wife drusilla, who was jewish, he sent for paul and heard him concerning the faith in christ. now as he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, felix was afraid and answered, 'go away for now; when i have a convenient time i will call for you.'” acts 24:24-25. presumably, he never had a “convenient time.” take this as a serious admonition.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,760,952,546 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인