전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
parti suscettibili di risentire dei maggiori effetti
stakeholders most affected
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
il paese ha continuato a risentire della crisi migratoria.
the country continued to be affected by the migration crisis.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
le pte possono risentire del declino dell'industria europea.
etps may suffer the decline of eu industry.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
anche l' industria comincia a risentire di questo declino.
farm incomes are at their lowest level for a generation and this decline is also hitting the manufacturing sector.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 5
품질:
persone diverse possono risentire dello stress per fattori diversi.
different things cause stress in different people.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
È anche vero che un testo tradotto non deve risentire della trasposizione.
it is true that a translated text should not reek of transposition.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1.14 le pte possono risentire del declino dell'industria europea.
1.14 etps may suffer from the decline of eu industry.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
come commento personale, fu incredibile risentire il rumore che arriva della pista.
it was amazing being near the noise that comes from the track.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
signor presidente, non sono le grandi multinazionali a risentire della crisi del caffè.
mr president, it is not the big international companies that are suffering during the coffee crisis.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
le comunità locali di pescatori non sembrano risentire negativamente delle attività della flotta comunitaria.
local fishing communities do not appear to be adversely affected by the activities of the community fleet.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
d’altra parte, il settore immobiliare comincia a risentire degli effetti del sovrainvestimento.
on the other hand, the real estate sector starts to feel the effects of overinvestment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nel breve periodo, le piccole imprese potrebbero dunque risentire negativamente della fusione tra grandi istituti.
therefore, in the short run it looks as if small businesses are hurt by large bank mergers.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
inoltre, questi mercati continuerebbero a risentire delle incoerenze che attualmente caratterizzano la normativa dell'ue.
furthermore, the current inconsistencies in eu legislation would continue to affect these markets.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
saranno proprio loro a risentire maggiormente dell'impatto dell'euro e proprio a loro dobbiamo prestare attenzione.
well, the euro will have a great impact on them and it is they who deserve our special attention.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
"saranno soprattutto le famiglie a risentire di un eventuale aumento dei limiti minimi d'imposizione".
private households will be hit especially hard by any increase in minimum tax rates."
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
inoltre, secondo un recente studio dell'ocse, l'evoluzione del risparmio privato dovrebbe risentire negativamente dell'invecchiamento della popolazione.
similarly, according to a recent study by the oecd, the development of private savings will be negatively affected by the aging of the population.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
di questo risentirà anche lo sviluppo.
in this way development too is undermined.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질: