검색어: scacciarono (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

scacciarono

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

ma arrivarono alcuni pastori e le scacciarono.

영어

but some shepherds came and drove them away.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

32 e i figliuoli di ascer si stabilirono in mezzo ai cananei che abitavano il paese, perché non li scacciarono.

영어

32 and the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land; for they did not dispossess them.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

12 ed egli ne mandò ancora un terzo; ed essi, dopo aver ferito anche questo, lo scacciarono.

영어

12 and again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i figli di beniamino non scacciarono i gebusei che abitavano gerusalemme, perciò i gebusei abitano con i figli di beniamino in gerusalemme fino ad oggi

영어

and the children of benjamin did not drive out the jebusites that inhabited jerusalem; but the jebusites dwell with the children of benjamin in jerusalem unto this day.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

17 ma sopraggiunsero i pastori, che le scacciarono. allora mosè si levò, prese la loro difesa, e abbeverò il loro gregge.

영어

17 and the shepherds came and drove them away: but moses stood up and helped them, and watered their flock.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

scacciarono davanti a loro il cananeo, il perizzita, il gebuseo, sichem e tutti i gergesei e abitarono nel loro territorio per molti anni.

영어

and they cast forth before them the chanaanite, the pherezite, the jebusite, and the sychemite, and all the gergesites, and they dwelt in that country many days.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

1:21 i figli di beniamino non scacciarono i gebusei che abitavano gerusalemme, perciò i gebusei abitano con i figli di beniamino in gerusalemme fino ad oggi.

영어

21 but the sons of benjamin did not drive out the jebusites who lived in jerusalem; so the jebusites have lived with the sons of benjamin in jerusalem to this day.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

così il signore aveva fatto per i figli di esaù che abitano in seir, quando distrusse gli hurriti davanti a loro; essi li scacciarono e si stabilirono al loro posto e vi sono rimasti fino ad oggi

영어

as he did to the children of esau, which dwelt in seir, when he destroyed the horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

dopo la sosta delle auto davanti a noi sia proceduto verso il grande parcheggio che ha fronteggiato la prigione o scacciarono e fuori dal carcere. mi chiedevo se fossero stati respinti per l'ingresso.

영어

after the stop the cars ahead of us either proceeded toward the large parking lot which fronted the prison or drove away and out of the prison. i wondered if they had been rejected for entry.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

anche seir era prima abitata dagli hurriti, ma i figli di esaù li scacciarono, li distrussero e si stabilirono al posto loro, come ha fatto israele nel paese che possiede e che il signore gli ha dato.

영어

and the horites in earlier times were living in seir, but the children of esau took their place; they sent destruction on them and took their land for themselves, as israel did to the land of his heritage which the lord gave them.)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

la passione, negli esseri cercatori del sentiero, sembra addormentarsi; come piccoli animali domestici gli istinti si scacciarono ai raggi delle prime conoscenze, dei primi barlumi, delle vittorie iniziali.

영어

seemingly passion is asleep in those who are seeking the path; like domestic pets, instincts escaped before the rays of the first knowledge, of the first glimpses and of the first victories.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

12 e mandai davanti a voi i calabroni, che li scacciarono d'innanzi a voi, com'era avvenuto dei due re amorei: - non fu per la tua spada né per il tuo arco.

영어

12 and i sent the hornet before you, which drove them out from before you, as the two kings of the amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,984,669 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인