인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sono curioso di vedere il loro slancio.
waiting for their next épreuve.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sono curioso di vedere come se la caverà.
i would like to see how that turns out.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
sono curioso di sapere di cosa trattano i vostri testi.
your music seems to have a strong dose of humour. i am curious: what do your lyrics talk about?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sono curioso di vedere come verranno concretamente gestiti i fondi.
i am curious to see how the funds will actually be managed.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
sei curioso di vedere com’è?
want to know what it looks like?
마지막 업데이트: 2013-01-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
sono curioso di ascoltare i loro sviluppi.
i am curious about to listen to their next releases.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sono curioso di vedere cosa ci diranno ad un evento come questo.
very curious to find out what they will be showing at this event.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se sei curioso di vedere i passaggi fondamentali, guarda il video.
if you want to watch how it’s done then take a look at this video.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sono curioso di vedere chi domani voterà a favore di questo sterminio.
i am curious to see who will vote for culling tomorrow.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
sono curioso di vedere fino a che punto lei si spingerà su questo problema.
does he think it possible that innovation councils chaired by himself would make for a more effective way of exchanging good examples?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
sono curioso di vedere di quanti membri si comporrà la delegazione del parlamento europeo alla convenzione.
i am interested to see how many members the delegation of the european parliament will have in the convention.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
sono curioso di scoprire cosa succederà domani con gli emendamenti.
it will be interesting to see what tomorrow brings when the amendments are tabled.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
sono curioso di conoscere la posizione della commissione al riguardo.
i would be very interested to learn, therefore, how the commission views the matter.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
sono curioso di vedere quale forma prenderanno le ampie discussioni in corso quando sfoceranno alla prima proposta legislativa.
i am in suspense as to how the discussions, which were broadly based, will be incorporated in the first legislative proposal.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
cosa potremmo creare con questo - sono curioso di conoscere le vostre idee.
what could we create with all this - i am anxious to see your ideas.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sono curioso di vedere come il dicastero per l' ambiente britannico intenda soddisfare gli obblighi giuridici derivanti da questa importante convenzione.
i await with interest to see how the british department of the environment intends to comply with its legal obligations under this important convention.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
per questo aspettiamo la comunicazione da un' eternità, e sono curiosa di vedere quando arriverà.
we have already been waiting for the communication for ages, and i am eager to know when it will be forthcoming.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
sono curiosa di vedere se essi si avvarranno di questa possibilità o se si limiteranno a fare interminabili discorsi a vuoto.
i am curious as to whether they will take advantage of this criticism, or merely engage in endless empty talk.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
sono curiosa di vedere come, alla luce di ciò, l’ onorevole mcavan continuerà a difendere la versione del governo britannico.
deaths have also been reported, without yet having been scientifically substantiated, but i believe that this is a serious reason for women to think twice before taking such a decision.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
sono curiosa di sentire la risposta della signora commissario.
i am interested to hear your reaction.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인: