검색어: nunca (이탈리아어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Portuguese

정보

Italian

nunca

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

포르투갈어

정보

이탈리아어

nunca, ok?

포르투갈어

nunca, ok?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nunca lo dicesti.

포르투갈어

ainda não me disseste.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nada, nunca, zilch.

포르투갈어

'nada, nunca', zero.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

pra quem tem fe a vida nunca tem fim

포르투갈어

마지막 업데이트: 2023-05-26
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

no te quiero volver a ver nunca!

포르투갈어

no te quiero volver a ver nunca!

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

col tuo aparienia nunca ti ferisce niente.

포르투갈어

mas com a sua aparência física, não há nada que lhe faça mossa.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

pero yo nunca había visto un ametralladora así!

포르투갈어

¿nunca tinha visto uma metralhadora assim!

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nunca he visto tanta sangre, todavia estaba vivo.

포르투갈어

nunca vi tanto sangue. toda a via está vivo.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nunca ha comido porquerías y no voy a dejar que empiece ahora.

포르투갈어

ela nunca comeu porcarias, não vai começar agora.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

'nunca mais? era il suo slogan, e vorrei ripeterlo qui.

포르투갈어

" nunca mais" era a sua divisa, e gostaria de repeti-la aqui.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

il movimento «nunca mas» («mai più») ha dato una risposta ammirevole.

포르투갈어

o programa modinis sucede ao programa promise, que expirou no final do ano passado.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

argentina: 35 anni dopo il colpo di stato militare: "nunca mas!"

포르투갈어

argentina: 35 anos depois do golpe de estado

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

y nunca volvió a practicar medicina. su esposa murió a fines de los '70.

포르투갈어

oberschaarfuhrer eric muhsfeldt foi julgado em cracóvia, pelo supremo tribunal nacional em 1947, onde foi condenado à morte.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per non parlare delle pressioni subite dai promotori del progetto nunca mas che si battono per tenere vivo il ricordo di queste atrocità.

포르투갈어

para não falar das pressões sofridas pelos representantes do projecto nunca mas, que lutam para que não se desvaneça a memória destas atrocidades.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

poesia in lamar é... É se ver ao lado do outro mesmo estando longe É matar a saudade de um dia distante... É compartilhar cada momento como um grande aprendizado e como se fosse o último... É manter o sorriso no rosto, mesmo quando tudo parece perdido. É manter a calma frente às turbulências... É viver com transparêcia, tornando a desconfiança algo inexistente. É confiar sempre, É viver a verdade... É falar sempre "eu te amo" mesmo que não seja com palavras É deixar transparecer o quanto o outro é importante pra você É manter a cumplicidade dos tempos que se namora às escondidas... É saber que você pode ser ouvido É fazer do seu colo um divã para ouvir desabafos É ter palavras de carinho e dizê-las no momento exato.... ah! amar... amar é saber que a vida passa, É manter a chama acesa É sentir-se realizado É desejar e sentir-se desejado É saber falar e saber ouvir É saber com quem contar É respeitar o espaço do outro É ausentar-se do seu eu, pelo menos por alguns instantes É dar espaços... É reconhecer o brilho nos olhos amar? É sempre saber o que fazer pra deixar o outro feliz. É nunca ter medo de reconhecer o quanto o outro é importante pra você! É caminhar lado a ladoingua italiana

포르투갈어

poesias em italianoamar é... É se ver ao lado do outro mesmo estando longe É matar a saudade de um dia distante... É compartilhar cada momento como um grande aprendizado e como se fosse o último... É manter o sorriso no rosto, mesmo quando tudo parece perdido. É manter a calma frente às turbulências... É viver com transparêcia, tornando a desconfiança algo inexistente. É confiar sempre, É viver a verdade... É falar sempre "eu te amo" mesmo que não seja com palavras É deixar transparecer o quanto o outro é importante pra você É manter a cumplicidade dos tempos que se namora às escondidas... É saber que você pode ser ouvido É fazer do seu colo um divã para ouvir desabafos É ter palavras de carinho e dizê-las no momento exato.... ah! amar... amar é saber que a vida passa, É manter a chama acesa É sentir-se realizado É desejar e sentir-se desejado É saber falar e saber ouvir É saber com quem contar É respeitar o espaço do outro É ausentar-se do seu eu, pelo menos por alguns instantes É dar espaços... É reconhecer o brilho nos olhos amar? É sempre saber o que fazer pra deixar o outro feliz. É nunca ter medo de reconhecer o quanto o outro é importante pra você! É caminhar lado a lado

마지막 업데이트: 2012-07-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,772,723,614 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인