전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l'amministrazione aggiudicatrice può:
instytucja zamawiająca może:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in tal caso l'amministrazione aggiudicatrice tiene conto:
w takich przypadkach instytucja zamawiająca uwzględnia w szczególności:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
l'amministrazione aggiudicatrice trasmette tali informazioni alla commissione.
instytucja zamawiająca przekazuje te informacje komisji.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
un'amministrazione aggiudicatrice può derogare al paragrafo 2 qualora:
instytucja zamawiająca może odstąpić od ust. 2, jeżeli:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
l’amministrazione aggiudicatrice può infliggere sanzioni amministrative o finanziarie:
zamawiający może nałożyć kary administracyjne lub finansowe na:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
quando non sia amministrazione aggiudicatrice, la commissione deve essere sistematicamente informata.
jeżeli komisja nie jest instytucją zamawiającą, musi ona być systematycznie informowana.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
l’amministrazione aggiudicatrice responsabile dovrebbe cercare di soddisfare questi requisiti.
odpowiednia instytucja zamawiająca powinna dołożyć wszelkich starań, aby zapewnić przestrzeganie tych wymogów.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
• non conferiscano una libertà incondizionata di scelta all’amministrazione aggiudicatrice;
• nie dają instytucji zamawiającej nieograniczonej swobody wyboru;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’amministrazione aggiudicatrice può attribuire un appalto sotto forma di appalto frazionato.
instytucja zamawiająca może udzielić zamówienia w transzach warunkowych.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
, l’amministrazione aggiudicatrice deve indicare preventivamente negli atti di gara quanto segue:
firmy mają swobodę przygotowywania ofert opartych na rozwiązaniu standardowym lub na jego wariancie, oile instytucja zamawiająca nie zaleciła inaczej.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'amministrazione aggiudicatrice può in particolare prendere in considerazione spiegazioni riguardanti quanto segue:
instytucja zamawiająca może w szczególności, wziąć pod uwagę wyjaśnienia, odnoszące się do:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
ii) alle altre norme e omologazioni tecniche nazionali del paese dell'amministrazione aggiudicatrice;
ii) inne krajowe normy i krajowe aprobaty techniczne kraju instytucji zamawiającej;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in ogni caso, l’amministrazione aggiudicatrice deve prima dare agli interessati la possibilità di presentare le proprie osservazioni.
we wszystkich przypadkach podmiot zamawiający musi jednak najpierw umożliwić osobie zainteresowanej przedstawienie swoich uwag.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
abbiano commesso una grave violazione degli obblighi professionali accertata con qualsiasi elemento documentabile dall'amministrazione aggiudicatrice;
zostali uznani winnymi wykroczenia zawodowego na podstawie jakichkolwiek dowodów, które organ zamawiający może uznać;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
abbiano commesso una grave violazione dei doveri professionali, accertata con qualsiasi elemento documentabile dall'amministrazione aggiudicatrice;
są winni poważnego wykroczenia zawodowego, które organy zamawiające mogą udowodnić w dowolny sposób;
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
commissione / italia quando il contraente è un ente giuridicamente distinto dall’amministrazione aggiudicatrice, qualora due condizioni siano soddisfatte.
komisja przeciwko wŁochom w przypadku, gdy zleceniobiorca jest podmiotem prawnie odrębnym od instytucji zamawiającej, gdy spełnione zostaną dwa warunki.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
che, in materia professionale, abbiano commesso un errore grave, accertato con qualsiasi elemento documentabile dall’amministrazione aggiudicatrice;
dopuścili się poważnego uchybienia zawodowego, udowodnionego za pomocą wszelkich środków, jakie podmiot zamawiający może uzasadnić;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
la documentazione presentata dall’amministrazione aggiudicatrice convenuta, tuttavia, non contiene gli elementi pertinenti, essendo questi stati restituiti alla diehl.
jednak akta sprawy złożone przez pozwaną instytucję zamawiającą nie zawierają rzeczonych materiałów, ponieważ zostały zwrócone spółce diehl.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- il nome e l'indirizzo dell'amministrazione aggiudicatrice, l'oggetto e il valore dell'appalto;
- nazwę i adres instytucji zamawiającej, przedmiot i wartość zamówienia,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
che, in materia professionale, abbiano commesso un errore grave, accertato con qualsiasi elemento documentabile dalle amministrazioni aggiudicatrici;
dopuścili się poważnego uchybienia w ramach swojej działalności zawodowej, które zostało dowiedzione za pomocą wszelkich środków dowodowych, jakie instytucja zamawiająca może uzasadnić;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: