검색어: disgiuntamente (이탈리아어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

disgiuntamente

프랑스어

séparément

마지막 업데이트: 2011-10-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

(dimon responsabile congiuntamente e disgiuntamente)

프랑스어

(dimon: solidairement responsable)

마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

(scc, sctc e tclt responsabili congiuntamente e disgiuntamente)

프랑스어

(scc, sctc et tclt: solidairement responsables)

마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

le società madri di wwte e di agroexpansión sono del pari destinatarie della presente decisione in quanto sono congiuntamente e disgiuntamente responsabili del comportamento delle affiliate.

프랑스어

les sociétés mères de wwte et d'agroexpanión sont également destinataires de la décision, étant solidairement responsables du comportement de leurs filiales.

마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

questa realtà non può essere considerata disgiuntamente dalla problematica dei debiti del terzo mondo, né da quella delle ingiustizie sociali presenti in quei paesi.

프랑스어

le rapprochement des législations des etats membres relatives aux ascenseurs représente une mesure importante pour la sécurité des utilisateurs et des producteurs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

il nuovo cip 2007-2013 non possa essere visto disgiuntamente dalle altre politiche e programmi d'intervento comunitari sul territorio,

프랑스어

le nouveau programme-cadre pic 2007-2013 ne peut être considéré séparément des autres politiques et programmes d'action communautaires sur le territoire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

tuttavia, tali costi si verificano in tutti i paesi e non possono essere considerati disgiuntamente dai benefici ambientali e dal risparmio sui costi dello smaltimento alternativo che si verificano nei paesi stessi.

프랑스어

cela étant, tous les pays sont concernés par ce coût, et son analyse doit également prendre en compte les effets bénéfiques sur l’environnement et les économies réalisées sur les frais d'élimination par d’autres méthodes dans les pays eux-mêmes.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

alcune questioni in materia di innovazione economica, modalità di trasporto e ambiente sono tra loro interdipendenti e non possono essere affrontate disgiuntamente a livello locale, ma necessitano della prospettiva più ampia che può offrire il livello macroregionale.

프랑스어

Étant étroitement imbriquées, certaines questions liées à l'innovation économique, aux modes de transport et à l'environnement ne peuvent être traitées de manière dispersée à l'échelon local mais doivent s'inscrire dans la vision plus large qu'est susceptible d'offrir le niveau macrorégional.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

dato, inoltre, che la ricevibilità e la sostanza delle iniziative non possono essere considerate disgiuntamente, non sarebbe opportuno procedere all’esame nella fase iniziale della registrazione.

프랑스어

de plus, la recevabilité et le fond d'une initiative ne peuvent être examinés isolément et, de ce fait, il ne serait pas approprié d'entreprendre cet examen au stade précoce de l'enregistrement.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

le regole sulla libera circolazione dei lavoratori all'interno della comunità considerate dal giudice a quo nonché l'accordo di cooperazione vanno pertanto interpretate disgiuntamente, con riferimento a ognuna delle due normative nazionali.

프랑스어

il convient donc d'interpréter séparément, au regard de chacune des deux législations nationales, les règles relatives à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la communauté visées par la juridiction de renvoi ainsi que l'accord de coopération.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Al80fr

이탈리아어

can. 172 § 1 perché il voto sia valido, deve essere: 1) libero; e perciò è invalido il voto di colui, che per timore grave o con dolo, direttamente o indirettamente, fu indotto ad eleggere una determinata persona o diverse persone disgiuntamente; 2) segreto, certo, assoluto, determinato

프랑스어

can. 172 § 1 pour qu'un suffrage soit valide, il doit être: libre; est donc invalide le suffrage de celui qui a été amené directement ou indirectement, par crainte grave ou par dol, à élire une personne ou plusieurs séparément; secret, certain, sans condition et déterminé

마지막 업데이트: 2022-07-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

인적 기여로
7,744,134,210 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인