검색어: ma anzi (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

ma anzi

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

la loro sovranità non è umiliata, ma anzi valorizzata.

프랑스어

leur souveraineté ne serait pas humiliée, elle serait même valorisée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

non solo non ha commesso reato, ma anzi al contrario.

프랑스어

n'a commis aucun crime, et que c'est bien le contraire.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ma anzi, lo sai che ti dico? chiamo direttamente rocky.

프랑스어

je vais simplement appeler le bureau de rocky.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i problemi non sono stati risolti, ma anzi si sono aggravati.

프랑스어

les problèmes, cependant, n' ont pas été résolus. au contraire, ils se sont aggravés.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

— È stata indovinata, signora, ma anzi non c'è dubbio.

프랑스어

-- on l'a devinée, madame, ou plutôt je devrais dire qu'on en était sûr.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le emissioni di co2 non diminuiscono, come pensiamo che dovrebbero, ma anzi aumentano.

프랑스어

l' émission de co2 ne décroît pas comme nous le voudrions, au contraire, elle augmente.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

questi temi non vengono mai chiusi o abbandonati, ma anzi costantemente ripresi e arricchiti.

프랑스어

ces thèmes ne sont jamais clos, ni ne sont laissés de côté, mais ils sont constamment repris et enrichis.

마지막 업데이트: 2020-12-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

un elevato numero di compagnie aeree non è necessariamente negativo ma anzi può promuovere la concorrenza.

프랑스어

l'existence d'un grand nombre de compagnies aériennes n'est pas négatif en soi et peut encourager la concurrence.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

- la specializzazione attuale dell'industria nucleare belga non sarà diminuita ma anzi accentuata.

프랑스어

par ailleurs, une action limitée porte sur l'amélioration des éléments combustibles de type br2 (plaques tubulaires en alliage aluminium-uranium enrichi à 90% avec gainage en aluminium).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

con ciò il principio della solidarietà non verrà affatto minato ma anzi, in ultima analisi, rafforzato.

프랑스어

le principe de solidarité ne s'en trouvera en aucun cas limité, mais au contraire conservé et renforcé.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

lo scopo non è aumentare la pressione fiscale in europa ma, anzi, consentirne una graduale e ordinata riduzione.

프랑스어

l'objectif n'est pas d'augmenter la pression fiscale en europe mais plutôt d'en permettre une réduction graduelle et ordonnée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

a quanto pare, questa relazione si rende conto che non si sta andando avanti, ma anzi si segna il passo.

프랑스어

le fait de combler temporairement le déficit démocratique par le biais d'accords interinstitutionnels n'est pas seulement conforme aux intérêts de parlements. le conseil court le risque de voir ses

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

cioè, che noi prevediamo non di ridurre la super ficie coltivata, ma anzi di aumentarla per ricavarne materie prime eccedentarie?

프랑스어

cela signifie ne pas envisager de limitation des surfaces cultivables mais au contraire une

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

non imporre una forzata uniformità ed eviti inutili costrizioni o autoritarismi; il che non esclude – ma anzi presuppone –

프랑스어

pourquoi il sera attentif à ne pas imposer une uniformité forcée et il évitera d’inutiles contraintes ou autoritarismes ; ce qui

마지막 업데이트: 2020-12-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

questo è quello che chiedo. e' venuto il momento di non discriminare la croazia, ma anzi di inserirla nel programma phare.

프랑스어

la directive européenne qui les interdisait a bien évidemment subi toute la pression des grands lobbies pharmaceutiques américains. cains.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

26, allo scopo di promuoverne lo sviluppo alla luce di una economia non dipendente, ma anzi competitiva e correttamente integrata nell'unione europea.

프랑스어

pour cette raison, nous socialistes européens — ici au parlement européen, tout comme notre collègue socia liste speciale et autrefois notre collègue fernando moniz, qui élabora le rapport sur les zones franches —, nous ici socialistes européens avons essayé de souligner que te rôle des régions ultrapériphériques doit être renforcé comme l'indique d'ailleurs le traité sur l'union européenne lui-même, en particulier dans la déclaration n° 26 qui envisage pour l'avenir une économie qui, sans être dépendante, soit cependant compétitive et intégrée dans l'union européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

così è stato e alla fine della procedura l'accordo interistituzionale non si ritrova né minacciato né compromesso, ma anzi consolidato, rinvigorito e in piena forma.

프랑스어

c'est ce que, de toute évidence, nous avons fait et à l'issue de cette procédure, nous avons abouti à un accord interinstitutionnel non pas menacé ou remis en question mais à un accord renforcé, solide et sain.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

— le imprese ferroviarie non si trovano in una situazione di concorrenza fra di loro ma, anzi, cooperano nell'offerta dei servizi internazionali ;

프랑스어

— les entreprises ferroviaires ne sont pas en situa­tion de concurrence mais coopèrent pour offrir des services internationaux,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

un’offerta di sostegno globale non corrisponde adun’offerta uniforme ma, anzi, consente di adeguaremeglio i servizi alle diverse situazioni proprie dellevarie tipologie di pmi.

프랑스어

une assistance complète n’est pas synonyme d’assistance standardisée. au contraire, elle permet de mieuxcibler les services pour tenir compte des situations différentes selon le type de pme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

secondo la commissione europea è non solo possibile, ma anzi, necessario, andare oltre, seguendo l'esempio del benelux, della repubblica federale di germania e della francia.

프랑스어

de l'avis de la commission européenne, il est possible — et nécessaire — d'aller plus loin, en suivant l'exemple des pays du benelux, de la république fédérale d'allemagne et de la france.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,765,584,573 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인