인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non dovrebbe essere...
ne devriez-vous pas...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non... dovrebbe essere...
Ça... devrait pas...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-non dovrebbe essere...?
il n'est pas censé être... ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non dovrebbe essere così
Ça ne devrait pas faire ça.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non dovrebbe essere così.
ce n'est pas censé se passer comme ça.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non dovrebbe essere qui?
elle ne devrait pas être là ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non dovrebbe essere male.
une comédie romantique... c'est supposé...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non dovrebbe essere dr?
ce ne serait pas plutôt md ? (médecin légiste)
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non dovrebbe essere aperto.
elle ne devrait pas être ouverte.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non dovrebbe essere abbastanza?
Ça devrait suffire, non ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non dovrebbe essere considerata.
- le jury ne doit en tenir compte.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non dovrebbe essere alfabetico?
dans l'ordre alphabétique ? si tu veux.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non dovrebbe essere richiesto alcun aggiustamento della dose.
aucun ajustement posologique ne devrait être requis.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
non dovrebbe essere dell'altro?
Ça ne devait pas être l'autre type ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non dovrebbe essere all'incoronazione?
- ne devriez-vous pas être au couronnement?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non dovrebbe essere lassati'nique?
que diriez-vous less'nique? - hein. - prêchez.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non dovrebbe essere p.e.n.i.e.?
pourquoi pas m.e.r.d.s ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: