검색어: realizzazionedegli (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

realizzazionedegli

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

la realizzazionedegli impegni di monterrey sarà cruciale a tal fine.

프랑스어

le respect desengagements de monterrey sera crucial à cet effet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli stati membri evitano di prendere misure tali da compromettere la realizzazionedegli obiettivi sanciti dalla costituzione.

프랑스어

ils s’abstiennent de toutes mesures susceptiblesde mettre en péril la réalisation des buts énoncés dans la constitution.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

•utilizzare maggiormente la spesa dell’ue per integrare, stimolare e favorire la realizzazionedegli obiettivi.

프랑스어

•utiliser les dépenses communautaires pour compléter, stimuler et catalyser la mise en œuvre desobjectifs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

39,6 miliardi di euro del 2002),accordati a progetti che contribuiscono alla realizzazionedegli obiettivi politici dell’unione europea.

프랑스어

les financements dansles États membres de l’ue sesont élevés à 34,2 milliardsd’eur, tandis que 8,1 milliardsd’eur ont été accordés dans lespays extérieurs à l’ue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le erogazioni, inoltre,possono essere collegate al grado di realizzazionedegli obiettivi nella gestione della finanza pubblica,per esempio il finanziamento dei servizi essenziali dibase.

프랑스어

par ailleurs, les fonds alloués peuvent être liésau degré de réalisation des objectifs en matière degestion des finances publiques, comme le financementde services de base par le gouvernement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

602.nella sua valutazione dell’aiuto, la commissione ha osservato che il numero totale dei biglietti diviaggio acquistati dalla diputación non era stato fissato per rispondere a necessità reali di realizzazionedegli obiettivi del programma.

프랑스어

599.le 9 juillet 1992, le conseil provincial de biscaye et p & o ferries ont conclu un accordconcernant la création d’une ligne de transbordeurs entre bilbao et portsmouth.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

l’obiettivo della piena occupazione e la realizzazionedegli impegni previsti dal processo di lisbona potrannoessere raggiunti solo sostenendo e incoraggiando lavoglia di imprenditorialità,diffusa tra i cittadini dell’unione europea.l’analisi qualitativa e quantitativa dellemicro e delle piccole imprese ci evidenzia che è in attouna trasformazione nel mercato del lavoro,verso dimen-sioni sempre più individualizzate,con una visione nuovadell’impiego,in cui il primato spetta alle persone e allaloro responsabilità nei confronti del futuro.la dimensione centrale per l’operatore della micro e della piccolaimpresa,sia esso imprenditore o dipendente,è l’auto-nomia,che si accompagna alla necessità di nuove com-petenze:un mix fra sapere,saper creare,saper progettare.

프랑스어

l'objectif du pleinemploi et les engagements prévuspar le processus de lisbonne ne pourront être réalisésque si l'on soutient et si l'on encourage l'esprit d'entreprise des citoyens européens.l'analyse qualitative etquantitative des micro- et petites entreprises nousmontre que le marché du travail est en pleine mutationet évolue vers une individualisation croissante,avecune vision nouvelle de l'emploi axée sur l'individu etses responsabilités vis-à-vis de l'avenir.pour toutentrepreneur ou salarié employé dans une micro- ouune petite entreprise,l'autonomie constitue unedimension centrale et va de pair avec la nécessité denouvelles compétences,à savoir un savant dosageentre connaissances,créativité et capacité d'élaborerdes projets.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,188,703 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인