Şunu aradınız:: realizzazionedegli (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

realizzazionedegli

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

la realizzazionedegli impegni di monterrey sarà cruciale a tal fine.

Fransızca

le respect desengagements de monterrey sera crucial à cet effet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gli stati membri evitano di prendere misure tali da compromettere la realizzazionedegli obiettivi sanciti dalla costituzione.

Fransızca

ils s’abstiennent de toutes mesures susceptiblesde mettre en péril la réalisation des buts énoncés dans la constitution.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

•utilizzare maggiormente la spesa dell’ue per integrare, stimolare e favorire la realizzazionedegli obiettivi.

Fransızca

•utiliser les dépenses communautaires pour compléter, stimuler et catalyser la mise en œuvre desobjectifs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

39,6 miliardi di euro del 2002),accordati a progetti che contribuiscono alla realizzazionedegli obiettivi politici dell’unione europea.

Fransızca

les financements dansles États membres de l’ue sesont élevés à 34,2 milliardsd’eur, tandis que 8,1 milliardsd’eur ont été accordés dans lespays extérieurs à l’ue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le erogazioni, inoltre,possono essere collegate al grado di realizzazionedegli obiettivi nella gestione della finanza pubblica,per esempio il finanziamento dei servizi essenziali dibase.

Fransızca

par ailleurs, les fonds alloués peuvent être liésau degré de réalisation des objectifs en matière degestion des finances publiques, comme le financementde services de base par le gouvernement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

602.nella sua valutazione dell’aiuto, la commissione ha osservato che il numero totale dei biglietti diviaggio acquistati dalla diputación non era stato fissato per rispondere a necessità reali di realizzazionedegli obiettivi del programma.

Fransızca

599.le 9 juillet 1992, le conseil provincial de biscaye et p & o ferries ont conclu un accordconcernant la création d’une ligne de transbordeurs entre bilbao et portsmouth.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

l’obiettivo della piena occupazione e la realizzazionedegli impegni previsti dal processo di lisbona potrannoessere raggiunti solo sostenendo e incoraggiando lavoglia di imprenditorialità,diffusa tra i cittadini dell’unione europea.l’analisi qualitativa e quantitativa dellemicro e delle piccole imprese ci evidenzia che è in attouna trasformazione nel mercato del lavoro,verso dimen-sioni sempre più individualizzate,con una visione nuovadell’impiego,in cui il primato spetta alle persone e allaloro responsabilità nei confronti del futuro.la dimensione centrale per l’operatore della micro e della piccolaimpresa,sia esso imprenditore o dipendente,è l’auto-nomia,che si accompagna alla necessità di nuove com-petenze:un mix fra sapere,saper creare,saper progettare.

Fransızca

l'objectif du pleinemploi et les engagements prévuspar le processus de lisbonne ne pourront être réalisésque si l'on soutient et si l'on encourage l'esprit d'entreprise des citoyens européens.l'analyse qualitative etquantitative des micro- et petites entreprises nousmontre que le marché du travail est en pleine mutationet évolue vers une individualisation croissante,avecune vision nouvelle de l'emploi axée sur l'individu etses responsabilités vis-à-vis de l'avenir.pour toutentrepreneur ou salarié employé dans une micro- ouune petite entreprise,l'autonomie constitue unedimension centrale et va de pair avec la nécessité denouvelles compétences,à savoir un savant dosageentre connaissances,créativité et capacité d'élaborerdes projets.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,076,292 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam