검색어: sesudah mandi saya pergi bermain (인도네시아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Danish

정보

Indonesian

sesudah mandi saya pergi bermain

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

덴마크어

정보

인도네시아어

setelah itu saya pergi ke daerah-daerah di siria dan kilikia

덴마크어

derefter kom jeg til syriens og kilikiens egne.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan sekarang bapak mau supaya saya pergi kepadanya dan berkata bahwa bapak ada di sini

덴마크어

og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til min herre, at elias er her!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

saya takut, jadi saya pergi menyembunyikan uang tuan di dalam tanah. inilah uang tuan.

덴마크어

og jeg frygtede og gik hen og skjulte din talent i jorden; se, her har du, hvad dit er.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dan kalau nampaknya baik bahwa saya pergi juga dengan mereka, maka saya akan pergi bersama mereka

덴마크어

men dersom det er værd, at også jeg rejser med, da kunne de rejse med mig.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

tuan dapat menyelidiki sendiri bahwa tidak lebih dari dua belas hari yang lalu saya pergi ke yerusalem untuk sembahyang

덴마크어

da du kan forvisse dig om, at det er ikke mere end tolv dage, siden jeg kom op for at tilbede i jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

apabila saya nanti harus mendampingi raja saya pergi bersembahyang ke kuil rimon dewa siria, semoga tuhan mengampuni saya.

덴마크어

men i een ting vil herren nok bære over med din træl: når min herre går ind i rimmons hus for at tilbede og støtfer sig til min arm og jeg så sammen med ham kaster mig til jorden i rimmons hus, da vil herren nok bære over ed din træl i den ting!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

sekarang untuk mentaati perintah roh allah, saya pergi ke yerusalem. dan saya tidak tahu apa yang akan terjadi pada saya di sana

덴마크어

og nu se, bunden af Ånden drager jeg til jerusalem uden at vide, hvad der skal møde mig,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

lalu ia menyuruh saya pergi untuk memimpin kamu supaya kamu dapat memiliki tanah yang dijanjikan-nya kepada nenek moyangmu.

덴마크어

da sagde herren til mig: "rejs dig og bryd op i spidsen for folket, for at de kan komme og tage det land i besiddelse, jeg tilsvor deres fædre at ville give dem!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

lalu yakub menjawab, "saya pergi dengan diam-diam karena takut paman akan menahan anak-anak paman

덴마크어

da svarede jakob laban: "jeg var bange; thi jeg tænkte, du vilde rive dine døtre fra mig!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

keesokan harinya bileam berkata kepada para utusan balak itu, "pulanglah, tuhan tidak mengizinkan saya pergi dengan kalian.

덴마크어

næste morgen stod bileam op og sagde til balaks høvdinger: "vend tilbage til eders land, thi herren vægrer sig ved at give mig tilladelse til at følge med eder!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

kata bileam kepada balak, "tinggallah di sini, dekat kurban bakaran tuanku, sementara saya pergi menemui tuhan di situ.

덴마크어

derpå sagde bileam til balak: "bliv stående her ved dit brændoffer, medens jeg ser efter, om der møder mig noget!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

saya tidak juga pergi kepada orang-orang di yerusalem yang sudah terlebih dahulu dari saya menjadi rasul. tetapi saya pergi ke negeri arab, lalu dari situ kembali ke damsyik lagi

덴마크어

drog heller ikke op til jerusalem, til dem, som før mig vare apostle, men jeg drog bort til arabien og vendte atter tilbage til damaskus.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

saya ingin supaya engkau tetap tinggal di efesus seperti sudah saya tekankan kepadamu pada waktu saya pergi ke makedonia. sebab, di efesus ada beberapa orang yang menyebarkan ajaran yang tidak benar, dan engkau harus menghentikan mereka

덴마크어

det var derfor, jeg opfordrede dig til at blive i efesus, da jeg drog til makedonien, for at du skulde påbyde visse folk ikke at føre fremmed lære

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

jawab musa, "sesudah saya pergi, saya segera berdoa kepada tuhan supaya besok lalat-lalat itu meninggalkan tuanku, para pejabat dan rakyat. tetapi jangan menipu kami lagi, dan jangan menghalangi bangsa israel pergi untuk mempersembahkan kurban kepada tuhan.

덴마크어

moses svarede: "se, så snart jeg kommer ud herfra, skal jeg gå i forbøn hos herren, og bremserne skal vige bort fra farao, hans tjenere og hans folk i morgen. blot farao så ikke igen narrer os og nægter at lade folket rejse hen og ofre til herren!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

sebelum berangkat, ia memanggil sepuluh orang pelayannya, lalu memberi kepada mereka masing-masing sekeping uang emas. 'berdaganglah dengan uang ini sementara saya pergi,' katanya kepada mereka

덴마크어

men han kaldte ti af sine tjenere og gav dem ti pund og sagde til dem: købslår dermed, indtil jeg kommer.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

kata elisa kepada gehazi, "tanyakan kepadanya bagaimana saya dapat membalas jerih payahnya untuk kita. barangkali ia ingin saya pergi kepada raja atau kepada panglima angkatan bersenjata dan berbicara untuk kepentingannya." wanita itu menjawab, "saya tinggal di antara kaum keluarga saya dan tidak kekurangan apa-apa.

덴마크어

da sagde han til gehazi: "sig til hende: se, du har itaft al den ulejlighed for vor skyld; hvad kan jeg gøre for dig? Ønsker du, at jeg skal tale din sag hos kongen eller hærføreren?" men hun svarede: "jeg bor midt iblandt mit folk!"

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,768,217,422 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인